Остров

22
18
20
22
24
26
28
30

      Отсюда Тесса  впервые  увидела  всю  котловину  кратера. Скальная стена за спиной поднималась на высоту еще не мене ста футов, но к противоположной стороне котловины скалы понижались и переходили  в  почти плоскую террасу,  открывавшую с балкона их дома вид на морской простор.  Хотя море с высоты горы завораживало, основной интерес представлял, конечно, парк, раскинувшийся под ногами.    

      Девушки, наверное, еще  долго бы рассматривали окрестности и обсуждали увиденное,  если бы звук  традиционного  английского гонга не напомнил,  что они опаздывают на ленч.  Переодеваться не было времени,  да и желания и по этому, не сговариваясь, ограничились утренними, дорожными платьями. Вниз бежали наперегонки и на нижнюю террасу выпорхнули  с  хохотом,  беззаботной стайкой, совсем забыв о своих бедах.

***

      Ленч прояснил обстановку, которая  с  этого дня  окружала подруг. Девушка-сержант, в строгом официальном  платье  и с блокнотом в руках,  встретила их заученной улыбкой,  предлагая занять  места  за  обеденным  столом.  В ответ на естественное предложение Лиз перекусить вместе с ними,  азиатка с той же улыбкой  ответила,  что  у неё другой распорядок дня, и она этого не может себе позволить.  Саэко,  явно приняла на себя  обязанности  экономки,  а  три  девушки-азиатки,  представлять которых  она  не торопилась,  в таких же строгих платьях, но с кружевными фартуками и наколками в волосах, споро обслуживали присутствующих. В течение всего обеда экономка стояла в  стороне  от  стола  и  отдавала  негромкие  распоряжения прислуге. Только,  когда ленч был закончен, она позволила себе заговорить со своими подопечными:

      - Меню обеда и  чаепития для каждой из вас мисс, служанки оставили около ваших столовых приборов. Прошу вас отметить то,  что вам больше нравится.  Чай вам подадут в любое место по вашему желанию, – так же бесстрастно, не меняя  интонации, азиатка сообщила. - Господин Макдедли просил разрешения обедать вместе с вами.

      Тесса вспыхнула, памятуя вчерашнюю выходку Дуга, но увидев выразительный взгляд сестры, остыла и промолчала. Лиз от имени всех сообщила,  что они будут очень рады присутствию господина коммандера.

      Экономка осведомилась, нет ли каких-либо еще  пожеланий  и, убедившись в их отсутствии, сообщила, что если у мисс возникнет необходимость в горничных,  их можно вызвать звонками, которые есть во  всех помещениях дома и, считая свои обязанности исчерпанными, уже традиционно, исчезла за зеленой стеной винограда.

      Предоставленные сами себе, подруги не торопясь изучали меню.

      - Однако! Жалко  Георг в таком состоянии,  – усмехнулась Лиз. - Вот, кто по достоинству оценил бы такие изыски.

      - Честно говоря,  - призналась Речел. - О половине из того, что здесь  предложено,  я  просто  не  имею  не  малейшего представления, а  о  большей части блюд и напитков,  из второй половины, я только слышала.

      Карточка меню и озадачила, и разозлила Тессу одновременно. С одной стороны им явно хотели  показать,  что  они  попали  в условия фешенебельного курорта.  Но,  толи неприязнь к «наглецу»,  толи какое-то,  еще не осознанное чувство,  заставили ее съязвить и в этот раз:

      - Я думаю всем очевидно, что господин Макдедли вознамерился  продемонстрировать нам, что его повара ни в чем не уступают повару Георга.  И вообще! Он строит из себя какого-то восточного набоба.  Не  знаю, кому в министерстве обороны доступна такая роскошь?

      Внимательные глаза Лиз подтвердили, что сестра думает так же, но  недоумевающая Речел заметила:

      - Но Дуг ведь  прямо  сказал,  что  работает  в  какой-то спецслужбе, а у них, говорят, в деньгах не нуждаются.

      Тесса, про себя, улыбнулась наивности подруги,  однако решила не спорить:    

      - Ну и бог с ним.  И так девочки.  Какие планы  на  конец дня? Можно разобрать чемоданы, но жарко. Давайте  искупаемся и заодно оглядимся вокруг. Чемоданы подождут до вечера.

      Желающих променять  прохладную  воду бассейна на разборку чемоданов не нашлось, и через минуту заросшие травой и от  того казавшиеся древними,  плиты  мостовой вели подруг к новым впечатлениям.

      Поселок был не велик.  Насчитали чертову дюжину коттеджей очень похожих на их собственный. Все дома почти примыкали друг к другу  и были врезаны в склон горы.  Террасы и балконы густо оплела зелень  вьющихся растений.  Единственно, что внешне отличало  их друг от друга,  были сами вьющиеся растения.  Кроме винограда нашлись плющ, хмель обыкновенный и какое-то красивое декоративное растение, явно похожее на хмель, но, никому из подруг не известное.  Однако красивей всего был  густой  полог  из цветущих плетистых роз.

      К удивлению девушек поселок казался вымершим. Большинство входных дверей были закрыты. Явно жилым был дом, где разместилась девушка-сержант со своими подчиненными и три дома в  дальнем  конце  улицы.  Входные решетки на террасы первого этажа в этих домах были открыты,  что позволило туда заглянуть и  убедиться,  что  все  террасы  повторяли друг друга и отличались в основном только установленной там мебелью.  В  сами  дома, без приглашения зайти не рискнули.

      За поселком мощеная дорога не прекратилась  и  привела  к  большой и высокой оранжерее,  сейчас, в межсезонье пустой и не интересной. Но интересен был примыкающий к ней  плодовый  сад. Уже не  молодые деревья гнулись под тяжестью обильного урожая, да и грядки с разнообразием овощей объясняли изобилие здешнего стола.  Однако  самое  сильное  впечатление  на  Тесс, да и на остальных произвело богатство цветника.  И хотя очаровательных мест в этом парке было много,  с этого дня,  в своих прогулках они обязательно заглядывали «к цветам».

      Скальная стена, ограждавшая  оазис заметно понижалась и, в конце концов, дорога привела к обширной скальной площадке,  откуда открывался вид на море плескавшееся где-то глубоко внизу у подножья горы.  Тесса рискнула взобраться  на  широкий,  как тротуар, парапет  ограждения  и заглянула вниз.  Разверзшаяся пропасть заставила отшатнуться и осторожная Лиз схватила ее за руку. Все  что она увидела, было так далеко внизу,  что глядеть  ни  на  воду,  ни на нитку дороги по которой они проехали сегодня утром, не  было  интересно.  Морской  же  простор  был  прикрыт мглистой дымкой безветренного жаркого дня.