Новая особь

22
18
20
22
24
26
28
30

— Помнишь Барни Твигла?

— Ага, это тот крупный мужчина со странными манерами?

— Да, он… — Блоу чуть прищурился, давая понять, что Дрю слишком сильно затянула узел на галстуке.

Не нуждаясь в дополнительных намеках, девушка ослабила узел, а Грэг продолжил:

— У него есть напарник по имени Скот Дункан. Это он сейчас звонил и попросил о встрече. — Мужчина, поцеловав супругу, поблагодарил за помощь с галстуком. — Наверное, хочет еще узнать какие-нибудь подробности о тех ужасных тварях на острове, — улыбнулся Грэг.

«Ладно, если так, — подумала Дрю, — а то я переживала, что у тебя встреча с женщиной».

Как не старался Блоу, все же не смог прочитать мыслей любимой жены.

Сидя в своем комфортабельном джипе, Грэг, ловка работая баранкой руля, следуя к намеченному месту, ехал по пятой авеню. Справа от него красовалась, все еще влажная, после дождливой ночи, зелень центрального парка. Через определенное расстояние дороги, примыкающие к пути Грэга, то и дело добавляли во всеобщую сумятицу дополнительные легковые автомобили, главные элементы движения — вездесущие желтые такси, а после добавились и автобусы.

Иногда подобный многомиллионный вид транспорта ассоциировался у Блоу с москитами и комарами, наполняющими джунгли острова «Дайменд клавс», который, несмотря на все старания, ему так и не удается забыть.

— Ну, куда ты прешь?! — не снижая скорости, поверх приспущенного стекла выкрикнул Грэг на таксиста, маневрирующего с шестьдесят третьей улицы и так яро пытающегося втиснуться перед ним во всеобщий поток. «Никакой дисциплины на дороге и никакого уважения к другим участникам движения», — подумал Блоу.

Аккуратно, не создавая никому помех, Грэг перестроился в левый ряд и остановился на специализированной площадке «Империал паркинг», возле итальянского ресторана «Гарри Чиприани». Отстегнув ремень безопасности, он выключил двигатель и вышел из машины. Нажатием кнопки на брелке ключей активировал сигнализацию и, проверив надежность запертой двери, отправился к площади.

Находящийся поблизости перекресток украшали, намазанные поверх темного асфальта, белые линии пешеходного перехода и прочей дорожной разметки. Оказавшись на другой стороне, Грэг первым делом остановился у тележки с мороженым. Не то чтобы он был голоден или хотел сладенького, просто жаркое солнце припекло голову, и им было принято решение: скрыться от него под пляжным зонтиком мороженицы.

Проходящие мимо люди, все, как один, оборачивались, либо просто всматривались в сторону отеля «Плаза», который, в свою очередь, по периметру был огорожен металлическим, поблескивающим на солнце заборчиком. А через каждые несколько метров стояли военные, вооруженные автоматическим оружием. Кое-где, а именно у главного входа, можно было заметить и, вышагивающих в своей черной форме, городских полицейских. Несмотря на оккупирование, движение транспорта у подножия отеля было ограничено лишь частично.

Грэг быстро пришел в себя от суматохи, происходящей вокруг него. Начиная с дальней — северной части, он осмотрел всю площадь, вплоть до ее южных границ. Народу там слонялось предостаточно. В основном большая часть людей разглядывали памятник или же просто прогуливались. Скамейки, находящиеся ближе к центру площади, были полностью заполнены людьми, но, как нестранно, стоявшая, вблизи от дороги, пара скамей — практически пустовала.

Из центра толпы неожиданно отделилась одна мужская фигура. В руке у человека блеснула трубчатая ноша. Сперва Грэг не понимал, почему именно он привлек его внимание. А мужчина тем временем следовал к югу по прямой линии. По логике вещей, он должен был бы пройти на площадь с фонтаном, но резко изменил траекторию своего маршрута. Не оставалось и малейших сомнений, человек направлялся к одной из пустующих скамей.

Грэг взглянул на часы и с точностью для себя определил, что до встречи с ученым, времени еще более часа. «Не может быть, чтобы это был Дункан», — подумал Блоу, почесывая указательным пальцем свой мощный подбородок. Однако, несмотря на разногласие по времени, мужчина уселся на скамейку и, закинув ногу на ногу, развернул, свернутый в трубку, журнал, а в его верхней части, мигнув глянцевой обложкой, прорисовалось крупное, желтое название: «Нашнл Джиографик».

Мгновение спустя сомнения Блоу остались где-то далеко позади. Бесспорно, стало очевидно, что это и был тот самый человек, с которым Грэг, еще не так давно, беседовал по телефону в своей уютной гостиной. Бывалый проводник прекрасно оценил сложившуюся ситуацию. Человек, к которому он пришел на встречу, являлся полной противоположностью Барни Твигла и, что характерно, представлял собой гипер-пунктуальную личность, раз пришел на встречу на час раньше оговоренного времени.

* * *

Скот Дункан, мирно сидя на лавочке, листал свежий номер журнала о природе, в котором, помимо последнего, рассказывалось также о разнообразных городах и народностях, проживающих в отдаленных частях планеты. В сравнении с предыдущими дождливыми днями, и особенно прошедшей ночи, нынешний солнечный день мог бы доставить массу приятных впечатлений и ощущений, если бы ни одно «НО», случившееся на досуге с партнером Дункана и с некоторыми менее везучими постояльцами отеля «Плаза».

На очередной странице Скот обратил пристальное внимание на броское название небольшой статьи: «Беззащитные пауки». На фоне последних событий, Дункану безгранично захотелось скоротать время познавательным путем, и он принялся быстро пробегать взглядом по строчкам знакомого с детства шрифта.

«Пауки в основном каждому человеку представляются хищниками, так оно и есть, хотя на самом же деле они чаще бывают добычей, нежели охотниками. В свете такого явления большое количество пауков занесены в красную книгу и относятся к вымирающему виду насекомых. Птицы, добывая себе пропитание, поедают колоссальное количество пауков в день. Пернатые создания, словно саранча, уничтожающая посевы, истребляют бедных восьмипалых букашек…»