Джастин со вздохом поднялся с места.
– Замечательно, – пробормотал он. – Похоже, Гераки ничего не выдумал.
Джастин поплелся в хвостовую часть самолета, а Мэй осталась одна. Она недоуменно повертела кулон: что теперь с ним делать? Надеть? Но тогда Мэй признается – и Джастину, и самой себе, – что она, преторианка, связана со сверхъестественным! Но, как правильно сказал Джастин, разве ей хочется, чтобы знающие люди указывали на нее пальцем и насылали всякие напасти? Кроме того, когда она спросила, почему получилось, что Матушка Оран не опознала в нем избранного, Джастин ответил уклончиво: мол, у него есть свои способы утаить информацию. Вероятно, он намекал именно на амулет. А ведь все сработало! И Мэй решилась: выждав, когда никто на нее не смотрел, она быстро надела шнурок на шею и опустила кулон в вырез платья.
Она также хорошо понимала важность того, что Джастин сделал амулет своими руками. Он рассказывал, что давным-давно к нему явился скандинавский бог и спас его жизнь, надеясь, что Джастин отблагодарит его. Однако Джастин представил дело так, что ему не пришлось платить по счетам, но Мэй чувствовала: ситуация коренным образом изменилась. Джастин, естественно, будет помалкивать, но кулон четко указывал на то, что Джастин успел заключить с Одином какой-то уговор. Может, именно поэтому ее отношения с Джастином стали теснее, чем прежде. А еще Мэй не винила Джастина за скрытность: ведь она сама ничего не говорила ему о видении с девочкой под алым бархатным флагом.
За час до посадки стюарды предусмотрительно убрали шампанское, и публика в салоне заметно скисла. Аркадийцы не позволили джемманскому самолету войти в их воздушное пространство, поэтому судно приземлилось на аэродроме военной базы РОСА. Дальше им предстоял путь по суше и воде, поскольку граница проходила по реке. Их должны были отвезти в аркадийскую столицу, Дивинию. Мэй почувствовала, как в ней растет напряжение, а посмотрев на соратников, поняла по их лицам: импланты предельно активированы. Преторианцы прямо рвались в бой.
На базе их приняли очень радушно, Лусиан задержался, чтобы поговорить с тамошними солдатами и улыбнуться каждому из присутствующих. В конце концов это тоже избиратели, и они вполне могли повлиять на местных сенаторов, чтобы те при выборах консула голосовали за Лусиана. Рядовым такое отношение понравилось безумно, а Мэй впечатлило, что они моментально переключились с восторгов на дело, когда пришло время отправляться к границе. От Аркадии их отделяла река, что вовсе не уменьшало потенциальной опасности: вояки ни на минуту не ослабляли бдительности.
Через реку они переправились на военном катере: на другом берегу находилась аркадийская база. Делегацию встретил отряд солдат в зеленой униформе, и они-то держали оружие наготове. Не считая женщин и военнослужащих с базы, с Лусианом прибыло всего пятнадцать человек, в основном преторианцев, облаченных в обычную серую и красно-коричневую форму. Мэй отметила, что аркадийский «почетный караул» превышал джемманов по численности примерно в четыре раза.
– Добро пожаловать в Аркадию, сенатор Дарлинг!
Здоровяк в форме выступил вперед. На его груди звенели медали, судя по знакам различия, перед ними стоял генерал.
Если Лусиан и нервничал, то виду не подал. Точнее, Лусиан хорошо скрывал тревогу.
– А вы, разумеется, генерал МакГроу! Приятно познакомиться, генерал!
Сенатор решительно протянул руку, которую генерал безо всяких колебаний пожал. Мэй показалось, что она расслышала коллективный вздох облегчения – причем с аркадийской стороны тоже. Прекрасное начало.
– Должен предупредить, – произнес МакГроу, – что с приятностями, увы, придется подождать до Дивинии. А я, к сожалению, должен покончить с некоторыми досадными формальностями. Необходимое зло, как говорится, надеюсь, вы войдете в мое положение.
– Безусловно, – сказал Лусиан. – Мы в полном вашем распоряжении.
«Досадными формальностями» генерал назвал тщательный досмотр багажа и документов каждого из прибывших джемманов. Аркадийцам заранее направили список членов делегации, и теперь пограничники тщательно сверяли досье. В бумагах Мэй фотография и имя были подлинные, а биографию сочинили – чтобы не указывать ее настоящую профессию. Согласно легенде, Мэй была пианисткой. Конечно, это льстило самолюбию, но не соответствовало действительности. Тем не менее даже фальшивую биографию нужно писать с привязкой к реальности, и Мэй с гордостью могла сказать, что брала уроки музыки в колледже.
Впрочем, на бумаги аркадийцы лишь бегло взглянули, однако досмотром джемманских солдат занялись весьма серьезно. Аттикус объяснил, что они могут провезти с собой оружие, которое им по условиям визита будет позволено иногда носить. В принципе «иногда» означало «никогда». Наблюдая за тем, как ребята сдают свои пушки, Мэй поняла, почему их экипировали устаревшими моделями. Не хотелось бы давать аркадийцам тактическое преимущество, вручая им для изучения новейшие модели, – местные досконально их изучат, пока те будут лежать «на хранении». В результате оружие отобрали, и Мэй заволновалась – иного ожидать и не приходилось. Впрочем, даже если бы им оставили стволы, за аркадийцами было численное преимущество. Поэтому ответственность за защиту делегации ложилась на преторианцев – они уже являлись оружием, причем смертельным.
Когда досмотрели солдат, аркадийцы тщательно обыскали джемманских дипломатов и «наложниц»: их провели через металлоискатели и обхлопали. Мэй опасалась, что детектор засечет имплант, но тот находился слишком глубоко в мышечной ткани и металла содержал в себе мизерное количество – поэтому его и не заметили. Но кинжал аркадийцы, конечно, сразу нашли.
– Холодное оружие? – спросил служащий, вытаскивая клинок из голенища сапога Мэй.
Аркадийцы говорили, растягивая гласные, и их английский звучал непривычно.
– Он принадлежит мне, – сказала Мэй после некоторой паузы.