– Если демон пометит твою душу, он сможет найти тебя, куда бы ты ни отправился, – пояснил Габриэль.
Прист поднял защитные очки, внимательно их рассмотрел:
– Должен быть более эффективный способ защиты от прямого зрительного контакта с ним.
Они же говорили о Джареде!
– Знаешь, Димитрий, зря мы позволяем им остаться. – Габриэль перестал протирать косточки хлыста. – Они не подготовлены…
Прист резко отодвинул стул, его ножки скрипнули по полу.
– Я могу изготовить оружие из жестянки с газировкой или того, что еще у тебя имеется в черной сумке! Так что хорошенько подумай, прежде чем рассуждать, кто подготовлен, а кто нет.
Димитрий бросил на Габриэля предостерегающий взгляд:
– Думаю, Габриэль подразумевал опыт обращения с одержимыми демоном и мерах предосторожности.
Джаред промок от святой воды, он, наверное, очень замерз. И обожжен, и исцарапан хлыстом. Вот о чем говорил Габриэль.
Димитрий продолжил:
– Прими наши извинения, Оуэн.
Прист встал и отпихнул стул.
– Никогда не называй меня так! – Он ткнул пальцем в Димитрия. – Никто меня так не называл, кроме деда!
Алара перестала пересыпать порошок в стоявшей перед ней чаше и улыбнулась.
– Извини, Прист. – Димитрий подчеркнуто произнес это имя.
Прист схватил свою куртку со спинки стула:
– Я ухожу. Не покажешь, где я мог бы заняться кое-какой работой? Иначе мне придется делать это в моей комнате, или как вы называете криогенные помещения, в которых нам предлагается спать?