– Она права во всех отношениях. – Прист включил электронный детектор и обошел склеп.
– Ты ищешь призраков на кладбище? – Я представления не имела, как работает аппарат Приста.
– Только в склепе. – Прист выключил детектор. – Стрелка едва шелохнулась.
Алара наконец направилась к нам, осторожно лавируя между засыпанными снегом могилами. Если верить карте кладбища, здесь имелось около двух тысяч склепов и надгробий, но на самом деле было захоронено более пяти тысяч тел. Но у меня не хватило духу сказать Аларе, что она, возможно, наступила уже на несколько скелетов.
– Опять с дружком болтаешь? – поддразнил ее Лукас, когда Алара приблизилась.
Она ответила ему мрачным взглядом:
– Сегодня утром пропала еще одна девушка.
Меня затошнило, и я представила ряд фотографий на стене моей спальни.
– Как ее звали?
Алара удивленно посмотрела на меня:
– Люси Кляйн. А что?
– Ничего, интересно…
Я добавила это имя к своему списку. Потом посмотрю на ее фотографию и нарисую портрет в альбоме.
– Может, они живы, просто спрятаны? – предположила Элль.
Я ждала, что кто-нибудь с ней согласится, но все промолчали.
Прист был уверен, что Фэйт спрятала то, что мне предстояло найти, в Доме собраний Юга, и убеждал всех отправиться туда.
– Сыны свободы проводили в Доме собраний публичные дебаты и голосования, – настаивал он. – Из него же подали сигнал к началу Бостонского чаепития. Сыны свободы вышли из этого здания и повели колонистов к портовым складам.
Когда мы добрались до кирпичного дома с высокой пирамидальной крышей и дверью, выкрашенной в красный цвет военных мундиров, снег опять превратился в холодный дождь.
Перед зданием стояла группа туристов с зонтами. Экскурсовод, одетый как Пол Ревир – даже коричневую треуголку не забыл, – показывал на красную дверь.
– Они серьезно? Еще один? Кто ходит на экскурсии в такую погоду?