СТРАННЫЕ АНГЕЛЫ

22
18
20
22
24
26
28
30

Черт бы меня побрал!

— Грейвс, — откашлявшись, обратилась я к нему. С каждой секундой число тоненьких черных извивающихся тварей за стеклом становилось все меньше, все реже раздавался омерзительный хруст под колесами. — Где-то здесь валяется карта города. Кажется, лежит на сиденье. Будешь подсказывать дорогу.

— Сейчас найду. — Он замолчал, и послышалось торопливое шмыганье носом. Оказывается, я не одна распустила нюни, и если мои слезы лились без утайки, размазываясь по щекам, Грейвс плакал неслышно и тихо, скрывая позорящие мужчину слезы. — Вот карта! — наконец отозвался он. — Нашел! И куда мы едем?

А я почем знаю?!

Несмотря на охватившую растерянность, губы упрямо произнесли:

— Угол Берка и Семьдесят второй улицы, где-то на окраине города.

— Аха, вижу. Только зачем мы туда поедем?

Он оторвал пальцы от передней панели и вытер рукавом плаща заплаканные глаза. Я не могла разжать побелевшие пальцы, с силой сжимавшие руль, но мне так хотелось дотянуться до него и успокоить. А больше всего мне нужно было успокоиться самой.

— Мы поедем туда, потому что нам не вырваться живыми из города, по крайней мере, своими силами. — Нам не вырваться самим и при свете дня. Остается надеяться, что вечер еще не наступил! Но, к сожалению, уже зажглись уличные фонари, и фары осветили надвигающиеся сумерки. Во рту появился сильный привкус искусственных апельсинов, разъедающий язык едкой горечью. — Там нас должны встретить друзья Кристофа. В любом случае, нам нужна помощь, а если с их помощью удастся выбраться из города, лучшего и желать нельзя!

Черт, Кристоф!

Шея и рука снова заныли. Завтра, скорей всего, появятся синяки в тех местах, где прикоснулась его рука. Если, конечно, для меня наступит завтрашний день!

— Здорово! — хриплым голосом отозвался Грейвс, скомкав карту. Я притворилась, что не замечаю его страха. Все тело сотрясалось от рыданий, но заплаканные глаза, не отрываясь, следили за дорогой, а руки твердо сжимали руль, словно он превратился в спасательный круг. — Что же произошло у нас в доме?

— Не знаю.

И подумать страшно!

Глава 26

По дороге к углу Берка и Семьдесят второй улицы серо-свинцовые тучи на какое-то время рассеялись, и вдруг показалось, что здесь проходит незримая граница двух миров. Через милю тучи вновь приобрели угрожающие оттенки, и мы будто вновь вернулись в реальность. Правда, теперь вместо ледяной крупы с неба падали огромные пушистые снежинки, кружась в водовороте подхватывающего их морозного ветра. В грузовике наконец-то заработала печка, в салоне стало заметно теплее, и пальцы, судорожно сжимающие руль, стали постепенно отогреваться. Жаль только, что никто не додумался захватить с собой бумажных носовых платков. Они пришлись бы как нельзя кстати. Эх, промокнуть бы сейчас нос и глаза, которые застилают слезы.

Грейвс давно перестал плакать и молча сидел на соседнем сиденье, сложив руки на коленях. Пока мы ехали по центру города, где дороги всегда почищены, посыпаны песком и не доставляют хлопот самому неопытному водителю, вести грузовик не составляло труда, но я все равно не отрывала глаз от дороги, умышленно не оглядываясь на Грейвса.

Мальчишки жуть как не любят, когда видят их слезы! Даже если рядом в три ручья ревет девчонка!

— Ты понимаешь, что происходит? — выдавил, наконец, он. — Почему они не убили нас и даже не пытались? Ведь это оборотни, такие же, как тот, который укусил меня.

Меченый вервольф, напавший на тебя, служит вампиру, а эти неизвестно кому подчиняются.