Сапфировое ожерелье

22
18
20
22
24
26
28
30

Привычный шум и крики, которые как правило являются неизменными спутниками подобных заведений, мигом заглушили городской шум, а в нос ударил запах крепкого табака, кислого пива и жаркого. Порывшись за пазухой, я вытащил свой квиток, который получил от капитана, и затребовав аналогичный документ у поверенного подольских, уверенной походкой хромого бизнесмена устремился к стойке, за которой, усердно выставляя напитки в тяжелых черных кружках, трудился обслуживающий персонал.

Кое как протиснувшись между плотными рядами желающих размочить этот рабочий день, я выловил официанта и подсунул ему под нос наши квитки.

- Вам к хозяину, - кивнул парень, вытирая со лба крупные капли пота и одновременно наливая очередную порцию пива. – Он вон там, за ширмой в дальнем углу.

Поблагодарив и велев Серому следовать за собой, я снова захромал, на этот раз в другом направлении. Ширма в зале была, и надо признаться, вопреки ожиданиям, смотрелась тут весьма гармонично. С первого взгляда, и не заметишь. Снимаю шляпу перед мастером. За ширмой нашелся и хозяин заведения, который в этот момент моего появления пытался засунуть руку под юбку одной легкомысленной особе. Особа хихикала, отбивалась и то и дело прикладывалась к кубку с дешевым вином, которым ее потчевал обольститель.

- Ну Мело, - взгляд дородного держателя питейного заведения был томен и тосклив, однако шустрые пальцы сардельки действовали весьма ловко и, если бы не глухая оборона дамочки, давно бы добрались до вожделенного. – Крошка Мело, ты же понимаешь, как тоскливо простому мужчине в это время.

- Отстань противный! – Вторила «крошка» раз за разом отбрасывая от шнуровки корсета руку хозяина. – Тут же людно, и кто-то может заменить. Да и потом ты же мне обещал платье, да-да-да, то самое платье, из инородного «шелка» которое было на той дамочке на ярмарке.

Так бы, наверное, могло продолжаться до бесконечности. Мужчина настаивал на легком петинге, в то время как дама, в шутливой форме, но весьма настойчиво отказывала.

Я кашлянул в кулак привлекая к себе внимание, ибо парочка, поглощенная этим незатейливым общением, не реагировала на внешние раздражители.

- Кхм…

Хозяин отпрянул от девицы и с начала с недоумением, а затем и явным недовольством взглянул на меня.

- Что тебе надо бродяга? Не видишь, я занят. Помои выбрасываем на хоздворе, работы для тебя нет, так что проваливай.

- Я от капитана стражи, - поспешил я прервать его гневную тираду, и протянул квитки.

Нехотя взяв документы в руки, мужик поднес их к самому носу и прищурившись, прочел оставленные братом отметки.

- Дело. – Смягчился он, отодвигаясь от девицы. – Значит рассказчик и музыкант, играющий на чудной дуде. Могу вас принять, но с одним условием. Столуетесь у меня, живете в подсобке. Плачу ночлегом и едой, а вы за это по вечерам, когда начнет смеркаться, развлекаете моих постояльцев своими шутками и прибаутками.

- Согласен. – Радостно кивнул я. Ничего другого я, признаюсь, тут и не ожидал, а ночлег и добрый ужин стоили на Марлане много.

- Только чур уговор, - хитро прищурился хозяин «Жареной курицы». – Первый день отработаете бесплатно, так сказать на пробу. Если приглянетесь моим завсегдатаям, будет у нас дело. А если нет, вытолкаю взашей.

- Здоров, - на этот раз в моем голосе было меньше позитива. – Только жрать уж очень хочется, а сами понимаете, на пустой желудок и рассказ не идет, и чудо-дудка фальшивит.

Мужик в сомнении закусил губу, прикидывая, стоит ли игра свеч и сдавшись, махнул рукой.

- Эй за стойкой, кто там есть!

- Это Шило, хозяин. – Тут же откликнулся давешний парень, что указал мне дорогу.