Разбитые острова

22
18
20
22
24
26
28
30

– А ты откуда знаешь?

– Ну, даже если свалишься, подумаешь, пролетишь пару футов – мы ведь не будем подниматься выше домов.

– Не могу сказать, чтобы последнее замечание прибавило мне уверенности.

– Мы сделаем приспособление, которое будет фиксировать наездника в седле во время полетов на большой высоте, это несложно, но сначала тебе надо просто отдаться полету, почувствовать радость.

– Ладно. Что теперь? – неуверенно проговорил Бринд.

Джеза едва не расхохоталась, наблюдая такую растерянность героя недавней войны.

– Плавно отпусти поводья, но помни: левый повод – летим налево, правый – направо. Не забудь.

– Как-нибудь справлюсь…

Скорбная Оса еще прибавила скорости, здания со свистом понеслись мимо, и Джеза позволила себе невероятное – положила руки Бринду на бедра. Булыжники мостовой и кирпичные стены домов слились по краям ее зрения в одно, ледяной ветер холодил ладони. Вытянув шею, чтобы видеть дорогу, она разглядела поверх его плеча кирпичную стену, которая мчалась им навстречу; ужас обуял ее, но тут она почувствовала, как дрогнула правая рука Бринда; Скорбная Оса накренилась и повернула направо, по-прежнему летя на высоте всего нескольких футов над землей; выполняя маневр, она едва не зацепила крылом другую стену, но вовремя выровнялась и на высокой скорости продолжала полет.

– Ну, теперь ты понял, – проговорила Джеза, но Бринд ее, кажется, не слышал.

Улица за улицей, дом за домом неслись мимо них, сливаясь в единую полосу с соседними, пока они на феноменальной скорости летели над разбитыми дорогами южного Виллирена. Те немногочисленные горожане, которые в этот поздний час оказались снаружи, разинув рты, смотрели на двух людей, проносившихся мимо них на Скорбной Осе. Ну и пусть себе глядят – на такой скорости это не важно.

Бринд быстро обучился принципам управления Осой: одним из ее огромных преимуществ был разум, который позволял ей инстинктивно избегать опасности, например, не ударяться в стены; поводья лишь помогали всаднику направить ее туда, куда ему было нужно. Два мозга вместе контролировали полет, работая в единстве. Один раз на перекрестке вдруг появилась лошадь, но умница-Оса отреагировала куда быстрее и точнее наездника – она просто поднялась выше, а миновав животное, снова вернулась на прежнюю высоту и продолжила полет.

– Может быть, я теперь поведу? – предложила наконец Джеза, когда улицы стали просторнее, свободнее, а дома на них приземистее – они приближались к краю города. – Не пора нам назад?

– Ни за что, – прозвучал ответ.

Бринд явно наслаждался процессом. Они вылетели на просторы открытой местности, где среди полей мелкие крестьянские домишки чередовались с более крупными фермерскими хозяйствами. Никаких стен, представлявших опасность для полета, здесь не было, и он совсем отпустил поводья.

– Ты что, спятил? – возмутилась Джеза. – Не выпускай их, держи все время!

– Я хочу поглядеть, куда она полетит сама. Я хочу знать, о чем она думает.

– Это плохая идея! – продолжала кричать Джеза.

– Ну и кто тут теперь боится? – осведомился Бринд с ехидцей.

Скорбная Оса начала понемногу забирать выше, вот она уже летела над самыми высокими деревьями на заснеженных холмах. Скорость полета тоже постепенно, но уверенно возрастала; в какой-то момент рядом с ними неслись две птеродетты, но вскоре отстали, не выдержав соперничества. Ветер на такой высоте ощущался куда сильнее. Джеза здорово испугалась: она не готова была к тому, что Бринд отпустит поводья. Зато Оса, похоже, наслаждалась свободой: у покрытой льдом реки она сбавила скорость, немного опустилась и полетела вдоль одного из притоков к морю. Там, уже над открытой водой, Бринд снова взялся за поводья и развернул ее назад, к городу, и насекомое, снова набрав скорость, мигом домчало их домой.