Дюна: Дом Харконненов,

22
18
20
22
24
26
28
30

Дункан стал отвечать более энергично, и студентам пришлось не на шутку увертываться от его выпадов и ударов, но тяжелая броня сковывала движения. В ушах стоял рев его собственного хриплого дыхания, стук сердца оглушительно отдавался в голове.

Атака длилась, длилась и длилась до тех пор, пока Дункан не рухнул на кучу гравия. Мастер выступил вперед и сорвал с головы Айдахо тяжелый шлем, при этом Дункан зажмурился от яркого солнечного света, хлынувшего ему в глаза. Он помотал головой, стряхивая с ресниц соленые едкие капли пота. Тяжелый панцирь прижал его к земле, как гигантский сапог.

Дже-Ву наклонился над ним.

– Твое оружие было лучше, чем у других, Дункан Айдахо. У тебя был самый большой меч. – Мастер смотрел на беспомощного человека, распростертого у его ног, и ждал, когда тот начнет размышлять. – И тем не менее ты вчистую проиграл схватку. Потрудись объяснить, почему?

Дункан не проронил ни слова в ответ; он не стал давать себе поблажку, ссылаясь на плохое отношение к себе и на то унижение, которое испытал во время жестокого урока. Ясно, что мужчина должен смотреть в лицо трудностям и учиться преодолевать их. Он примет эту неприятность и использует ее, чтобы стать сильнее. Жизнь не всегда обходится с тобой честно.

Дже-Ву обернулся к другим студентам.

– Скажите мне, в чем заключается вывод сегодняшнего урока.

Низкорослый темнокожий студент с искусственной планеты Аль-Денеб немедленно отчеканил ответ:

– Совершенная защита – не всегда преимущество. Полная защищенность может явиться препятствием, поскольку ограничивает наши возможности в других отношениях.

– Хорошо. – Дже-Ву провел пальцем по шраму на подбородке. – Еще?

– Свобода движений лучше, чем громоздкие доспехи, – сказал Хий Рессер. – Ястреб лучше защищен от нападения, чем черепаха.

Дункан заставил себя сесть и с отвращением оттолкнул от себя двуручный меч. Голос его был хриплым, когда он заговорил:

– Самое большое оружие не всегда самое смертоносное.

Мастер посмотрел на него, при этом косички свесились на лицо.

– Превосходно, Айдахо. Ты сможешь здесь кое-чему научиться.

Учись распознавать будущее так же, как штурман распознает путеводную звезду и направляет путь своего корабля. Учись на уроках прошлого, но никогда не цепляйся за него, как за якорь.

Сиган Визе, Первый Головной Инструктор, Школа гильд-навигаторов

Расположенные глубоко под гротами Икса жаркие душные туннели были освещены красным и оранжевым светом. Много поколений назад иксианские архитекторы высверлили мощными лазерами ходы, ведущие к расплавленной мантии планеты, бездонные шахты, которые, словно жадные пасти, поглощали промышленные отходы. В тяжелом воздухе плавали едкие запахи химикатов и серы.

Субоиды потели в сменах по двенадцать часов возле автоматических конвейеров, сбрасывавших отходы в горящие пасти. Одетые в форму стражники-тлейлаксы от усталости и скуки теряли всякую бдительность. Рабочие с невыразительными лицами осматривали ленту конвейера, снимая с нее все, что могло представлять какую-либо ценность и не должно было пропасть в недрах Икса, – кусочки драгоценных металлов, проволока и детали машин, случайно выброшенные с промышленных предприятий.

На этой работе К’тэр воровал все, что только мог.

Незаметно для охраны молодой человек сумел умыкнуть несколько ценных кристаллов, миниатюрные источники питания и даже микросенсорный чип. После налета сардаукаров на сходку патриотов два месяца назад у К’тэра исчезла сеть, поставлявшая ему необходимое оборудование и запасные части. Он остался одинок в своей борьбе, но отказывался признать свое поражение.