Контакт на Жатве

22
18
20
22
24
26
28
30

– Вижу их. – Эйвери надвинул фуражку на лоб. – Отделение! По местам!

Бойцы «Альфы-1» замерли в строю, а из дымки появилось два инопланетных корабля.

Сверкая пурпурным покрытием корпусов, они снизились в направлении Бивреста, после чего заложили широкий круг над садом.

Конструкция кораблей навела Эйвери на мысль о двух трейлерах, пристегнутых к одной кабине, но идущих задним ходом. В отличие от большинства человеческих летательных аппаратов, у этих десантных кораблей кабины были расположены на корме. Эйвери увидел на каждом орудие – шарообразную турель с единственным стволом под кабиной. Корабли не имели двигателей или ракетных компонентов. Но когда они завершили первый круг над садом и один сбросил скорость над возвышенностью, Эйвери заметил след в виде ряби и предположил, что для подъема и движения используется некая разновидность антигравитационного поля.

– Отойти! – прокричал Эйвери, когда корабль спикировал к лугу. – Им понадобится много места!

Рекруты попятились, их движения выглядели скорее поспешными, чем уверенными, и десантный корабль остановился точно над световым крестом. Лампы мигнули и погасли, трава примялась под воздействием невидимой силы. Эйвери чувствовал зуд и видел, как вода сконденсировалась под воздействием поля, определив его яйцевидную форму, а потом, когда поле исчезло, обрушилась стеной дождя. Кабина с изогнутыми обводами легла на землю, но два отсека повисли в воздухе.

– Построиться! – скомандовал Эйвери, и рекруты заняли прежнее положение: две шеренги по сторонам десантного корабля.

Тотчас открылся один из отсеков вдоль нижнего края. Внутри было темно, и Эйвери потребовалось несколько мгновений, чтобы различить трех инопланетян.

Отчасти это объяснялось тем, что защитная броня существ испускала такое же матовое сияние, как и у металлических лент, удерживающих их в вертикальном положении. Но была и другая причина: они ничуть не походили на существ, с которыми Эйвери сражался на грузовозе. Те смахивали на прямоходящих рептилий, а сегодняшние напоминали невероятную помесь гориллы с медведем гризли. Это были косматые гиганты, чья ширина плеч достигала роста среднего человека, а ладонь вполне могла обхватить голову Эйвери.

– Сэр? – Несмотря на влажный воздух, во рту у Эйвери пересохло. – Это не те, кого мы ожидали.

– Объясни, – проговорил Пондер.

– Они крупнее и в броне.

– Оружие?

Эйвери отметил острые шипы, торчащие из металлических щитков на груди, плечах и бедрах. В рукопашной схватке эти штуки смертельно опасны. У каждого чужака имелось короткоствольное оружие большого калибра, пристегнутое к поясу. Поначалу Эйвери показалось, что у них есть ножи, но потом он понял, что серповидный клинок – часть другого оружия, заостренного, как штык, и закругленного, как сабля. Инопланетянин, в котором Эйвери признал старшего, – в золотистых доспехах и шлеме с V-образным гребнем, спускающимся на спину и похожим на сдвоенные полотна пилы, имел дополнительное оружие: молот с длинной рукоятью и каменной головкой, который весил, вероятно, не меньше, чем Берн.

– Мощные пистолеты, – ответил Эйвери. – И молот.

– Повтори?

– Гигантский молот, сэр. У их лидера.

Пондер несколько секунд осмысливал услышанное, потом спросил:

– Что-нибудь еще?

Когда гигант в золотистых доспехах шагнул к краю отсека, его ноздри затрепетали. Он дернул подбородком в сторону деревьев – точно туда, где пряталась «Альфа-2», – и его эскорт в голубых доспехах обнажил огромные зубы, отвечая на человеческий запах подозрительным рыком.