«Roll ’Em.» Казино.
Вот где Бэтмен найдет Безумного Шляпника.
Робин сделал два шага по направлению к Харли Квинн, прежде чем она остановила его, взмахнув топором с двойным лезвием – существенным отличием от кастомизированной бейсбольной биты, которую она обычно таскала при себе.
– Не спеши заходить, – сказала она, помахав пальцем свободной руки, – я могу перевозбудиться и уронить топор, и тогда, – она громко захихикала, – отрубить ей голову!
Робин остановился.
Вики Вэйл смотрела на него.
– Знаешь, – произнесла она, – я много на что шла ради эксклюзива, но впервые мне угрожают обез-главливанием.
Несмотря на серьезность ситуации, ее голос оставался твердым.
– Разве она не прелесть? – поинтересовалась Квинн. – Я собираюсь оттяпать ей голову, а она остается спокойной как удав. – Она наклонилась вперед, все еще держа в вытянутой руке топор и напоминая Робину, насколько она физически сильна. Об этом было легко позабыть, купившись на ее манеру общения, состоящую из флирта и шутовства. – Знаешь, Вики, а тебе не занимать отваги! Не удивительно, что ты не смогла устоять перед этой маленькой наводкой, что привела тебя в большой, плохой и страшный Аркхем-сити.
Квинн подняла взгляд на Робина.
– Положи свою зубочистку, – велела она, – она меня нервирует. Когда я нервничаю, у меня потеют руки, и тогда из них то и дело выскальзывают вещи наподобие топоров.
– Ты же в перчатках, – заметил Робин.
На какое-то мгновение ее маска треснула, и под ней он увидел холодную ярость. Но затем маска вернулась на свое место, и Харли Квинн снова смеялась и хохотала.
– Так буквально, – воскликнула она, – но мы с тобой не в буквальной комнате. Это безумная комната! Здесь может случиться что угодно.
– Тогда давай начнем сначала, – предложил Робин.
– Хорошо… привет! – Жизнерадостно воскликнула Харли, по-прежнему держа топор на месте. Затем она посерьезнела. – Знаю, знаю, не волнуйся… Ты думаешь, что я по-прежнему зла из-за того, что мой сладкий заболел… но это не твоя вина. Я знаю, что это сделал не ты. Это сделал Бэтмен. И поэтому-то ты и должен умереть.
– Что-то я тебя не понимаю, – ответил Робин, хотя он прекрасно понимал ход ее мыслей. Ему нужно было выиграть немного времени.
– Бэтмен отнял у меня моего Мистера Джея, – пояснила Квинн. – Мы собирались завести… с-с-семью. – Харли потребовалось мгновение, чтобы справиться с нахлынувшими эмоциями. – Но теперь этому никогда не бывать. В точности как и ты никогда не выберешься отсюда живым, и вот тогда… вот тогда Бэтмен узнает, каково это, терять того, кого ты любишь.
– Он и так это знает, – ответил Робин.
Харли наклонила голову и ухмыльнулась.