Дикая война

22
18
20
22
24
26
28
30

Спрашивать, какой именно полковник, Миша даже не стал. Командир гарнизона имел тесные связи с местной полицией и теперь, получив в руки такой подарочек, жаждал услышать историю его обретения. Кивнув, парень занёс вещи в дом и, быстро сменив рубаху, сказал встрепенувшейся тётке:

— Мама Глаша, я там в сарае кое-какие вещи бросил. Посмотри, что на тряпки, а что продать можно. Нам ничего не оставляй. Я это носить не стану. Я к полковнику. Пролётку прислал. Когда обратно буду, не знаю.

— Как скажешь, Мишенька, — кивнула Глафира и, подхватившись, унеслась в сарай.

— Блин, не баба, а электровеник какой-то, — проворчал Мишка, глядя ей вслед.

Выйдя со двора, он поздоровался с кучером и полицейским и, усевшись в пролётку, спросил:

— Что там за пожар опять?

— Так ты ж убивца того пораненного притащил, а он полковнику сказал, что офицер, и требует сообразного к себе отношения. А тебя наказать требует.

— Требует, значит, — прошипел Мишка так, что даже кучер на козлах вздрогнул. — Ну-ну. Сейчас посмотрим, что он там требует.

Он молчал до самого штаба гарнизона. Войдя в знакомое здание, парень кивнул стоящему у входа караульному и не спеша последовал за проводником в виде полицейского. Войдя в кабинет, он окинул собравшихся долгим, мрачным взглядом и, заметив уже отмытого и перевязанного убийцу, прошипел:

— Эта мразь ещё не в петле?

— Гм, вы, Михаил, слишком торопитесь, — проворчал полковник, заметно смутившись от такого захода.

— Кто тебе вообще дал право здесь вопросы задавать? — поднявшись, с угрозой спросил какой-то майор.

Этого офицера Миша ещё не встречал. Впрочем, он и половины местных служак в глаза не видел. Своих дел хватало.

— Ты кем себя возомнил, щенок?! — повысил майор голос, явно накручивая себя.

— Пасть захлопни, — рыкнул Мишка, одним движением выхватывая револьвер и наводя его в лоб майору. — Я сейчас клич по деревням пошлю, что вы тут убийцу прячете и отпустить его собираетесь, будешь перед народом объясняться. А стрелять тут каждый второй умеет.

Икнув от неожиданности, майор растерянно оглянулся на вскочившего полковника и, откашлявшись, спросил заметно дрогнувшим голосом:

— Ваше высокоблагородие, это как прикажете понимать?

— Прямо, господин майор, — ответил вместо полковника парень.

— И правда, господин майор, вы бы присели и послушали. Тут не так всё просто, как вам кажется. Михаил — это не просто охотник, а один из наших лучших разведчиков. Так что некоторая вольность в общении ему простительна. Тем более что дело тут не самое простое, — ответил полковник, одёргивая френч.

— Но он же на меня с оружием… — начал было майор, но полковник, не сдержавшись, слегка нажал голосом: