– Заклятие профессора Спарж было – Силки Дьявола; ключи – это, видимо, Флитвик; Макгонаголл оживила шахматные фигуры; остаются Страунс и Злей…
Они подошли к новой двери.
– Идем? – прошептал Гарри.
– Вперед.
Гарри толкнул дверь.
В ноздри ударила такая омерзительная вонь, что оба срочно прикрыли носы рукавами. Глаза заслезились, но и сквозь слезы они разглядели лежавшего на спине тролля – гораздо крупнее того, с которым им довелось сразиться. Тролль лежал без чувств с кровавой шишкой на голове.
– Повезло, что не пришлось с ним драться, – прошептал Гарри, перешагивая массивную ногу. – Пошли скорей, дышать невозможно.
Он отворил следующую дверь – и оба насилу заставили себя взглянуть, что же их там ждет. Оказалось – ничего страшного, лишь столик, а на нем семь разных пузырьков.
– Злеева работа, – сказал Гарри. – Что надо делать?
Они переступили порог, и за их спинами в дверном проеме тотчас всколыхнулось пламя. Не простое – пурпурное. В тот же миг дальний дверной проем заполыхал черным пламенем. Они очутились в ловушке.
– Смотри!
Рядом с пузырьками лежал свиток. Через плечо Гермионы Гарри прочитал:
Перед вами лежит опасность,
безопасность лежит позади,
Двое окажут вам помощь,
а которые – надо найти,
Одна из нашей семерки
разрешит продвигаться вперед,
Зато другая, как выпьете,
обратно вас отведет,