Мятежница

22
18
20
22
24
26
28
30

— Сделал что? — тихо спросила она.

— Он пока не добрался до вершины, — ответил Томми. — Он держался буквально на кончиках пальцев и, похоже, никуда не собирался. А теперь опять полез.

— С альпинистами все нормально, — громко объявила новость фермерам Крис. Кто-то из них переглянулся, другие прошептали: «Слава Господу».

— Крис, — прозвучал голос Томми через несколько минут и на этот раз как-то жалобно.

— Да, Томми.

— Энсин Лонгкнайф, вот ты где, — произнес слишком знакомый и не слишком счастливый голос.

— Слава Богу, вы появились, полковник, — чуть не взвизгнула Крис и громко, так что и наверху, наверное, услышали, объявила всем ждущим своей участи фермерам: — Прибыл Космофлот.

— Десант высадился, энсин, постараемся держать ситуацию под контролем. Всю ночь мчались, как дьяволы, чтобы добраться сюда, но добрались живыми. Сейчас спустим веревки, так что смотрите там у себя, внизу. Сколько у тебя людей?

— Сбрасывают веревки, — крикнула Крис фермерам и те быстро отступили от скалы. Почти сразу на землю упали концы канатов и по ним быстро спустились шесть человек из тех, кого она нанимала из жителей Порт-Афин.

— Около девяноста, сэр, — сказала Крис в комлинк. — И еще, сэр, не стоит доверять новым мостам из лодок.

— Так я уже наученный. Один из них обсыпал меня какой-то гадостью, когда я пытался с ним что-то сделать, другой оставил часть конвоя на той стороне глубокого оврага. В третий раз с этими штуками шутки плохи. Оставили меня с наполовину загруженным конвоем, поэтому на базу я вернулся рано и сразу обнаружил, что одного из моих энсинов как корова языком слизнула.

— Да, сэр. Извините, сэр.

— Ты так говоришь, словно тебе и впрямь жаль.

— Это был тяжелый день, полный познавательного опыта.

— Энсин, я хочу, чтобы ты поднялась сюда на первой же веревке.

— Сэр, — тут же запротестовала Крис, — у нас тут полно тяжелобольных людей.

— Она будет первой, — крикнул из-за плеча Крис Сэм.

— По крайней мере, хоть у кого-то остался здравый смысл. С кем я разговариваю?

— Сэм Андерсон. Я владелец этого ранчо.

— Здесь полковник Хэнкок. Мне нужна задница этого энсина. Отправьте ее ко мне.