Пока Крис объясняла, почему сделала то, что сделала, лицо полковника Хэнкока продолжало оставаться твердой маской. Во всяком случае, напряжение во взгляде только усилилось.
— Ты дважды активировала систему модификации лодки.
— Да, сэр. Но я же не знала, что это проблема.
— Если бы ты проделала такое еще раз, пока добиралась до ранчо, все скопом оказались бы в реке.
— Да, сэр, — скривившись, кивнула Крис.
— Я обнаружил, что вся эта система оказалась чепухой, когда использовал ее для моста. Хорошо, что мост рассыпался, когда на нем никого не было. Предполагал, что у нас могут быть проблемы, поэтому не особо рисковал жизнью. Ничьей. Но ты рискнула, потому что у тебя не было выбора.
Крис не ответила, потому что ответа у нее не было.
— Энсин Лиен, Томми, так ведь?
Крис мысленно поблагодарила полковника, что тот немного от нее отвлекся, а потом все равно почувствовала себя виноватой. Томми не сделал ничего, о чем она не просила. Нет, потому что они служили в Космофлоте. Она приказала ему делать, и он делал. Она старшая. Она за все ответственная.
— Да, сэр, — ответил Томми.
— У тебя тоже не было другого выбора?
— Нет, сэр. У меня был выбор.
Полковник открыл было рот и тут же закрыл, внимательно посмотрев на Томми.
— Что заставляет тебя так говорить?
— У нас всегда есть выбор, сэр. По крайней мере, так всегда говорит моя бабушка. Неважно, как все вокруг плохо выглядит, выбор всегда есть.
— Какой же выбор был сегодня у тебя, коего энсин Лонгкнайф, кажется, не заметила?
— Мы могли связаться с вами, сэр. Спросить у вас совета. По крайней мере, держать в курсе того, что мы делаем. Я не задумывался о том, чтобы приехать к ранчо как вы, сэр, но, может, после вашей подсказки, нам и пришла бы такая идея. Но, сэр, у нас не было под рукой подъемного крана для того, чтобы погрузить лодки на грузовики. Не уверен, что мы могли проделать это.
— Но тогда ты об этом задумывался, так ведь?
— Нет, сэр.