Мятежница

22
18
20
22
24
26
28
30

Пока Крис объясняла, почему сделала то, что сделала, лицо полковника Хэнкока продолжало оставаться твердой маской. Во всяком случае, напряжение во взгляде только усилилось.

— Ты дважды активировала систему модификации лодки.

— Да, сэр. Но я же не знала, что это проблема.

— Если бы ты проделала такое еще раз, пока добиралась до ранчо, все скопом оказались бы в реке.

— Да, сэр, — скривившись, кивнула Крис.

— Я обнаружил, что вся эта система оказалась чепухой, когда использовал ее для моста. Хорошо, что мост рассыпался, когда на нем никого не было. Предполагал, что у нас могут быть проблемы, поэтому не особо рисковал жизнью. Ничьей. Но ты рискнула, потому что у тебя не было выбора.

Крис не ответила, потому что ответа у нее не было.

— Энсин Лиен, Томми, так ведь?

Крис мысленно поблагодарила полковника, что тот немного от нее отвлекся, а потом все равно почувствовала себя виноватой. Томми не сделал ничего, о чем она не просила. Нет, потому что они служили в Космофлоте. Она приказала ему делать, и он делал. Она старшая. Она за все ответственная.

— Да, сэр, — ответил Томми.

— У тебя тоже не было другого выбора?

— Нет, сэр. У меня был выбор.

Полковник открыл было рот и тут же закрыл, внимательно посмотрев на Томми.

— Что заставляет тебя так говорить?

— У нас всегда есть выбор, сэр. По крайней мере, так всегда говорит моя бабушка. Неважно, как все вокруг плохо выглядит, выбор всегда есть.

— Какой же выбор был сегодня у тебя, коего энсин Лонгкнайф, кажется, не заметила?

Боже, сколько же сарказма.

— Мы могли связаться с вами, сэр. Спросить у вас совета. По крайней мере, держать в курсе того, что мы делаем. Я не задумывался о том, чтобы приехать к ранчо как вы, сэр, но, может, после вашей подсказки, нам и пришла бы такая идея. Но, сэр, у нас не было под рукой подъемного крана для того, чтобы погрузить лодки на грузовики. Не уверен, что мы могли проделать это.

— Но тогда ты об этом задумывался, так ведь?

— Нет, сэр.