Мятежница

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ловлю тебя на слове.

Крис заметила, что их полушутливое общение не вызвало ни тени улыбки ни у вооруженных мужчин, ни у секретарши. Есть такая штука, как профессионализм. Все, хватит.

— Дедушка Эл, — крикнула Крис. — Это твоя внучка. Ты знаешь, что это я. А если не уверен, у того парня в предыдущем кабинете было достаточно времени, чтобы проверить мой геном. Как долго ты собираешься заставлять меня ждать здесь?

— А почему у вас, сударыня, вдруг возникла необходимость поговорить с дедушкой? — спросила секретарша.

— Дедушка, не думаю, что ты хочешь, чтобы я кричала на всю округу, почему вдруг двадцатидвухлетняя женщина почувствовала необходимость узнать о том, что происходит в ее семье и о скелетах, которые ты продолжаешь хранить в своем шкафу.

Слева от секретарши открылась дверь. Оттуда вышел седой мужчина в костюме, ростом под два метра, что объясняет высокий рост Крис.

— Господа, можете убрать пистолеты, — Охранники быстро попрятали оружие. Мужчина вернулся в свой кабинет. — Мы сможем обсудить вопрос немного позже, — сказал седой человек мужчине и женщине, вышедших из кабинета и исчезнувших за дверью слева от Крис. — Хорошо, сударыня, вам удалось прервать мой деловой день. Проходи и скажи свое слово.

— Сэр, — вежливо сказал Джек, — я должен изучить помещение, в котором мой клиент собирается остаться наедине с другим человеком.

— За которого не поручится ваша система? Ты серьезно думаешь, что мой офис не самое безопасное место на этой планете?

— Для вас, да, сэр, для нее?.. — Джек оставил вопрос без ответа.

— Ох уж это правительство, — сплюнул дедушка. — Делай, что должен.

Джек рванул к кабинету, в руках появились приборы, Крис даже не подозревала, что их можно спрятать в шортах и под пуленепробиваемой толстовкой так, что и не заметишь. Старший из «Пинкертонов» отправился вслед за Джеком. Через минуту оба вышли обратно.

— Личная рабочая станция на столе и записывающие устройства во всех четырех углах кабинета, — сказал он для Крис, но обращался к дедушке Элу.

— Мне нужно будет приказать персональному компьютеру сделать полную стенограмму встречи? — поинтересовалась Крис.

Дедушка нахмурился.

— Выключить систему безопасности и ведение записи. Альфа, альфа, зед, сорок, одиннадцать. Теперь ты счастлива, сударыня?

— Знаешь ведь сам, дедушка, чтобы сделать Лонгкнайф счастливыми, нужно нечто большее, — улыбнулась Крис и вошла в дедушкин кабинет. Он оказался большим. Стеклянные стены с двух сторон открывают великолепный вид на Вардхейвен, лучше, чем с пентхауса тетушки Тру. Однако сам кабинет выглядит серым: серый ковер, серые стены, серый мраморный стол. Даже диван и стулья вокруг серого кофейного столика отличаются лишь разными оттенками серого. И пахнет в кабинете так же серо, как и выглядит. Если воздух где и может быть лишен запаха, так это в этом кабинете. Дедушка Эл направился к столу и оказался счастливым только тогда, когда он оказался между ним и Крис. Отличное отношение к семье.

— Так чего же ты хочешь?

— Дедушка, прошло десять, если не двенадцать лет с тех пор, когда мы виделись последний раз. Разве ты не хочешь поинтересоваться, как я?

— Компьютер, — рыкнул дедушка, — как чувствует себя Крис Лонгкнайф?