Пересечение вселенных. Трилогия

22
18
20
22
24
26
28
30

— Спасибо! Я иного и не ожидал! — довольно кивнул доктор Донэл. — Теперь поговорим о дальнейших планах. Так сказать, перехожу к третьей части программы: как мы будем работать далее.

Здесь представлен цвет нашей технической науки — физики, механики, техники. Они обеспечат нам бесперебойную работу техники и функционирование всех систем, даже в условиях отсутствия телепатического управления ею. Они к этому, как и к другим проблемам, прекрасно подготовились, прихватив с собой немало восстановленных и действующих древних раритетов, работающих… в кнопочном и рычажном режиме эксплуатации. На эту технику теперь и возлагаются особые надежды. Так что, надеюсь, все научные работы будут продолжены согласно графику. И ещё раз благодарю всех за… проявленный патриотизм и самоотверженность.

Все, улыбаясь, закивали в ответ:

— Не за что, уважаемый! Это наш долг! Мы служим науке! И своей родине!

— А можно задать вопрос? — сказал биолог Пауэр.

— Конечно! — обернулся к нему Донэл.

— Я извиняюсь, досточтимый доктор Донэл, что вмешиваюсь в вашу область полномочий, — проговорил Пауэр нерешительно. — Но объясните мне, пожалуйста, зачем здесь оказались эти юные создания, ваши студенты? Не слишком ли рискованно было брать их сюда? Тем более, вы же знали, что это, возможно, будет опасная экспедиция.

— Да-да! — поддержал его профессор Боэн, что было удивительно при его непреодолимом стремлении всем возражать. — Меня этот вопрос давно интересует. Может, отправим их наверх?

— Ни за что! — прошипел шепотом Сэмэл.

— Я отвечу, — вздохнул Донэл. — Во-первых, я, честно говоря, сам не верил, что мы чем-то рискуем, спускаясь сюда. Уж очень всё, что описано в табличках Баританы, похоже на творческий вымысел. Ну, был, может, некий корабль, работающий на атомной энергии. Спрятал его пилот, этот Небесный Гость, от греха подальше. И решил попугать аборигенов, чтобы не совались к нему. Да за пятьдесят миллионов витков от него одна лишь пыль осталась, а вся радиация улетучилась. И, даже если мы его найдём, наши скафандры защитят от опасного воздействия радиации. Я не говорю уже о метеорите — куске железа. Чем он опасен? Той же радиацией? А у нас против неё — пятнадцатикратная защита. Вы знаете, кем собираются стать эти дети? Космо-летчиками! Исследователями космоса. Для них опасность — родная стихия. Вот я и решил — пусть попрактикуются. К тому же — их пытливость, умение справляться со сложными ситуациями и свежесть взглядов на вещи могут нам пригодиться. Впрочем, возможно, они сами хотя вернуться домой? Давайте спросим!

— Нет! — закричали те, вскочив. — Ни за что! Мы остаёмся здесь!

— А что вы, молодёжь, думаете по поводу того, что услышали сегодня, и сбоя связи? — прищурился на них доктор Донэл.

— Забавно будет найти это Нечто! — отозвался Сэмэл.

— Нас готовят ко всяким сбоям, но я пока не разобралась в ситуации, — вздохнула Танита.

— А меня даже не удивил ваш рассказ и это событие, — вдруг заявила Лана. — Вот как? — изумился Донэл. — Всех удивили, а тебя — нет?

— Я ведь заранее знала, что мы столкнёмся в экспедиции с чем-то необычным, — задумчиво проговорила та.

И все, притихнув, обернулись к ней.

— Почему, деточка? — спросила гидролог Вионэла, с сочувствием улыбаясь. Мол, обрадовалась девчушка вниманию и несёт чепуху.

— Я перед спуском, во время Короткого Взгляда почувствовала это… Нечто.

— Что почувствовала? — заинтересовался доктор Донэл.