Зеленые холмы Земли. История будущего. Книга 1

22
18
20
22
24
26
28
30

– Делай, как считаешь нужным, Боб, – заявил Гарриман Костеру. – Я бы предпочел Пайкс-Пик, но решать тебе.

Он думал о том, что с деловой точки зрения имелись огромные преимущества при размещении первого земного космопорта на территории США – и уже представлял рекламное значение вида уходящих с вершины Пайкс-Пик лунных кораблей, которые мог бы заметить любой человек на сотни миль к востоку.

– Я сообщу вам.

– Теперь о зарплате. Забудь, сколько мы платили тебе до того; сколько ты хочешь сейчас?

Костер сделал жест, словно отмахиваясь:

– Я буду работать за кофе и печенье.

– Не неси чушь.

– Дайте мне закончить. Кофе, печенье и еще одно: я сам полечу.

Гарриман моргнул.

– Что ж, это мне понятно, – медленно произнес он. – Пока же я предоставляю тебе открытый счет. – Потом он добавил: – И начинай рассчитывать трехместный корабль – если только ты не пилот.

– Я не пилот.

– Значит, трехместный. Видишь ли, я тоже лечу.

4

– Хорошо, что ты решил войти в дело, Дэн, – говорил Гарриман, – а то остался бы без работы. Я изрядно прижму энергетическую компанию еще до того, как закончу со всем этим.

Диксон намазал круассан маслом.

– В самом деле? И как?

– Мы установим высокотемпературные реакторы аризонского типа – вроде того, что взорвался, – где-нибудь в тихом месте на обратной стороне Луны. Мы будем управлять ими удаленно; если даже один из них взорвется, не важно. И я за неделю выработаю Х-топлива больше, чем компания за три месяца. Ничего личного: просто мне нужен источник топлива для межпланетных лайнеров. Раз не получается добыть его здесь, будем производить на Луне.

– Интересно. Но откуда ты возьмешь уран для шести реакторов? Я слышал, что Комиссия по атомной энергии уже распределила предполагаемые поставки на двадцать лет вперед.

– Уран? Не глупи, мы достанем его на Луне.

– На Луне? А на Луне есть уран?