Зеленые холмы Земли. История будущего. Книга 1

22
18
20
22
24
26
28
30

– Джордж, как ты можешь говорить об этом в такой день? В твоей душе не осталось поэзии? Ты не расслышал, о чем я сказал, входя? Рандеву состоялось! Танкеры «Первый» и «Второй» сошлись, как сиамские близнецы. Через неделю мы вылетим.

– Может быть, и так. Но бизнес должен продолжаться.

– Вот ты его и продолжай, а у меня назначена встреча. Когда Диксон должен появиться?

– Прямо сейчас.

– Прекрасно! – Гарриман откусил кончик сигары и продолжил: – Знаешь, Джордж, я не жалею, что не отправился в первый полет. Зато он мне еще предстоит. Я весь в ожидании, как жених, – и так же счастлив. – Он начал мурлыкать что-то себе под нос.

Диксон появился без Энтенсы, – так он стал поступать после того, как больше не изображал, что контролирует только одну долю в партнерстве. Они обменялись рукопожатием.

– Ты слышал новости, Дэн?

– Джордж сказал мне.

– Вот оно! Ну почти. Спустя примерно неделю я буду на Луне. Едва могу в это поверить.

Диксон молча уселся. Гарриман продолжал:

– Ты даже не собираешься меня поздравить? Это великий день, дружище!

– Ди-Ди, зачем ты летишь? – спросил Диксон.

– А? Не задавай дурацких вопросов. Я ради этого и работал.

– Это не дурацкий вопрос. Я спросил: зачем ты летишь? У четырех колонистов есть очевидные причины, к тому же каждый из них – отобранный специалист. Лекруа – пилот. Костер – человек, который проектирует постоянную колонию. Зачем летишь ты? В чем твоя функция?

– Моя функция? Я – тот, который ведет все дела. Черт, да я буду баллотироваться на пост мэра, когда туда доберусь. Сигару, дружище? Меня зовут Гарриман. Не забудьте проголосовать. – Он осклабился.

Диксон не улыбался:

– Я и не знал, что ты намерен там остаться.

Гарриман выглядел слегка смущенно.

– Ну, это пока так, разговоры. Если мы достаточно быстро построим укрытие, то, может быть, сэкономим припасов достаточно, чтобы и мне хватило до следующего рейса. Ты же не будешь мне завидовать из-за этого?

Диксон посмотрел ему прямо в глаза: