Пасынки Вселенной. История будущего. Книга 2

22
18
20
22
24
26
28
30

Третий помощник смотрел в потолок. Кипя от злости, капитан вслух прочитал сообщение, держа его на расстоянии вытянутой руки:

– …крайне необходимо, чтобы названные лица не смогли причинить себе вреда. Вам предписано привести их в бессознательное состояние, не предупреждая заранее. – Он отшвырнул листок. – Они что, думают, будто я начальник Ковентри? Да кто они вообще такие, чтобы указывать, как я должен поступать на своем корабле со своими пассажирами? Будь что будет, но делать я ничего не стану! Никакой закон от меня этого не требует… не так ли?

Третий помощник продолжал молча изучать устройство корабля.

Капитан перестал расхаживать туда-сюда.

– Стюард! Стюард! Почему его никогда нет, когда он мне нужен?

– Я здесь, капитан.

– Как раз вовремя!

– Я все время был на месте, сэр.

– Не спорь со мной. Вот, займись. – Он протянул депешу стюарду и вышел.

Под наблюдением стюарда и медика корабельный техник внес небольшие изменения в воздуховод, ведший в одну из кают, и двое встревоженных пассажиров погрузились в сон, получив несмертельную дозу усыпляющего газа.

– Еще один доклад, сэр.

– Оставь его, – устало сказал администратор.

– И еще – советник Борк Вэннинг высказывает свое восхищение и просит о встрече.

– Скажи ему, что я, к сожалению, очень занят.

– Он настаивает на том, чтобы увидеться с вами, сэр.

– Тогда можешь сказать уважаемому мистеру Вэннингу, – раздраженно бросил администратор Форд, – что здесь командует не он! – Помощник промолчал. Администратор Форд устало прижал пальцы ко лбу и медленно продолжил: – Нет, Джерри, не говори ему этого. Будь дипломатичен… но не пускай его ко мне.

– Да, сэр.

Оставшись один, администратор взял со стола доклад и пробежал глазами официальный заголовок, дату и номер.

«Краткое изложение допроса условно объявленного вне закона гражданина Артура Сперлинга, полный текст прилагается. Условия допроса: субъект получил обычную дозу неоскона, которой предшествовала чрезмерная доза газообразного гипнотала. В качестве антидота… – Как, черт побери, излечить подчиненных от многословия? Есть ли хоть что-нибудь в душе карьерного чиновника, обожающего бюрократию? Он продолжал читать: – …заявил, что его имя – Артур Сперлинг из семейства Фут, и назвал в качестве своего возраста сто тридцать семь лет. (Видимый возраст субъекта составляет сорок пять лет плюс-минус четыре года; отчет о биологическом исследовании прилагается.) Субъект признал, что является членом Семейств Говарда. Он заявил, что Семейства насчитывают чуть больше ста тысяч членов. Его попросили исправить ответ, высказав предположение, что истинное число составляет около десяти тысяч, но он настоял на своем изначальном утверждении».

Администратор перечитал эту часть еще раз, затем перешел к основному: