Пасынки Вселенной. История будущего. Книга 2

22
18
20
22
24
26
28
30

На другом конце линии точно так же пытался успокоить нервы достопочтенный Слейтон Форд. Он вовсе не недооценивал себя – долгая блестящая карьера, увенчанная годами в должности администратора Совета и представителя Ковенанта в Западной Администрации давала Форду все основания считать, что он обладает выдающимися способностями и непревзойденным опытом. И вряд ли на переговорах с любым обычным человеком он мог чувствовать себя в невыгодном положении.

Но сейчас все было иначе.

Что мог представлять из себя человек, проживший больше двух обычных жизней? Хуже того – человек, взрослый опыт которого составлял вчетверо или впятеро больше, чем у самого Форда? Слейтон Форд знал, что сам он не раз менял свое мнение по мере взросления; он знал, что мальчишка, которым он когда-то был, или даже способный юноша, которым он тоже был, не имеет ничего общего со зрелым человеком, которым он стал. Так каков же он, этот Барстоу? Вероятно, самый способный и самый хитроумный из людей, обладающий намного большим опытом, чем Форд. Что вообще можно было предполагать о его оценках, намерениях, образе мышления, возможных ресурсах?

Форд не сомневался только в одном: он вовсе не намеревался продать остров Манхэттен за двадцать четыре доллара и ящик виски, точно так же как не собирался продавать человеческое право первородства за чечевичную похлебку.

Он пристально разглядывал появившееся на экране его видеофона лицо Барстоу. Приятное лицо, в котором чувствовалась сила… вряд ли имело смысл пытаться запугать этого человека. И человек этот выглядел молодо – даже моложе, чем сам Форд! Подсознательно возникший в мозгу администратора образ его собственного строгого и неумолимого деда исчез, и напряжение спало.

– Вы гражданин Заккер Барстоу? – спокойно спросил он.

– Да, господин администратор.

– Вы глава Семейств Говарда?

– В настоящее время я старший поверенный Фонда наших Семейств. Но я скорее отвечаю за своих собратьев, чем имею над ними власть.

Форд небрежно махнул рукой:

– В любом случае вы занимаете руководящий пост. Я не могу вести переговоры с сотней тысяч человек.

Барстоу даже не моргнул, проигнорировав внезапное признание администратора, что тому известна истинная численность Семейств. Он уже пережил первое потрясение, узнав, что местонахождение штаб-квартиры Семейств больше не является тайной и, что еще больше его встревожило, администратору было известно, как подключиться к их закрытой системе связи. Это лишь доказывало, что один или несколько семьян схвачены и их заставили говорить.

Так что теперь практически не оставалось сомнений, что властям уже известны все существенные факты насчет Семейств. Соответственно, пытаться блефовать не имело смысла – как и добровольно предоставлять какую-либо информацию; возможно, пока что власти знали не все.

– Что вы хотели бы со мной обсудить, сэр? – невозмутимо спросил Барстоу.

– Политику Администрации в отношении ваших сородичей. Ваше благополучие и благополучие ваших родственников.

– Что тут обсуждать? – пожал плечами Барстоу. – Ковенант отброшен в сторону, и вам дана власть поступать с нами так, как вам захочется, чтобы выбить из нас секрет, которого у нас на самом деле нет. Что нам остается, кроме как молить о пощаде?

– Перестаньте! – раздраженно махнул рукой администратор. – К чему эта пикировка? У нас проблема – у вас и у меня. Давайте открыто ее обсудим и попытаемся найти решение. Хорошо?

– Да, мне бы этого хотелось, – медленно ответил Барстоу, – и, полагаю, вам тоже. Но проблема основана на ложном предположении, будто мы, Семейства Говарда, знаем, как продлить человеческую жизнь. Это не так.

– Допустим, я скажу вам: мне известно, что никакого секрета нет.

– Гм… хотелось бы вам верить. Но как это соотносится с преследованием моих людей? Вы охотитесь на нас, словно на крыс.