– Не помешаю, если сообщу тебе параметры коррекции?
– Нисколько. Я тут просто решил немного осмотреться. Если этот волшебный фонарь действительно говорит правду, им нас не догнать.
– Ну и хорошо. Вот цифры…
– Введи их сам, ладно? Возьми пока управление, а я посмотрю, где тут можно найти кофе с бутербродами. А ты как – не хочешь позавтракать?
Либби рассеянно кивнул – он уже начал вносить поправки в траекторию корабля. Внезапно впервые за долгое время послышался голос Форда:
– Давайте я схожу. Буду только рад пройтись.
Похоже, ему крайне хотелось оказаться хоть чем-то полезным.
– Гм… можешь нарваться на неприятности, Слейтон. Что бы там ни наговорил Зак, большинство семьян, скорее всего, зовут тебя не иначе как «кусок дерьма». Позвоню на корму и позову кого-нибудь.
– Вряд ли в нынешней обстановке кто-то меня узнает, – возразил Форд. – В любом случае я всегда сумею объяснить, что иду по делу.
Лазарус понял по выражению его лица, что ему это просто необходимо, чтобы поднять свой моральный дух.
– Ладно… если справишься при двух
Форд тяжело поднялся из противоперегрузочного кресла.
– Ничего, на ногах удержусь. С чем бутерброды?
– Я бы попросил с бужениной, но это наверняка окажется какой-то чертов заменитель. Сделай мне с сыром – если есть, с ржаным хлебом, – и побольше горчицы. И галлон кофе. А ты что будешь, Энди?
– Я? Да в общем, все равно.
Форд уже тронулся с места, тяжело сгибаясь под двойным весом, но вдруг добавил:
– Кстати, возможно, будет быстрее, если ты мне скажешь, куда идти.
– Братец, – ответил Лазарус, – если этот корабль не набит едой под завязку, мы совершили чудовищную ошибку. Пошарь вокруг – наверняка что-нибудь отыщешь.
Корабль приближался к Солнцу, и с каждой секундой его скорость возрастала на шестьдесят четыре фута в секунду. Так продолжалось пятнадцать казавшихся бесконечными часов при двойной перегрузке. За это время они преодолели семнадцать миллионов миль и достигли невообразимой скорости в шестьсот сорок миль в секунду. Впрочем, цифры мало что значат – проще представить мгновенный перелет из Нью-Йорка в Чикаго, на который даже стратосферной почте требуется полчаса.
Барстоу во время перегрузки приходилось тяжко. Все остальные лежали, безнадежно пытаясь заснуть и со стоном ворочаясь с боку на бок. Но Заккером Барстоу двигало чувство ответственности – он продолжал держаться на ногах, хотя на шею ему словно взгромоздилось морское чудовище, увеличивая его вес до трехсот пятидесяти фунтов.