Битва во мгле. Книга первая. Во имя долга и чести

22
18
20
22
24
26
28
30

– Вы совершенно правы, доктор. Лаборатория это не то место, где люди обычно коротают время по ночам. – Жерес укоризненно взглянул на лейтенанта.

– Полностью с вами согласен, господин майор! – вытянувшись по стойке «смирно» прогорланил Марк, а затем, расслабившись, добавил почти шёпотом: – Но на войне как на войне, приходится работать днем и ночью.

– Я так понимаю, что вы тут совмещали приятное с полезным. – До майора стал доходить смысл всего происходящего.

– И это уже дало кое-какие результаты. – Грабовского переполняло желание немедленно доложить о своих успехах.

– Погоди, Марк, – хотя Жересу и не терпелось узнать новости, но он пришёл сюда не за этим, – расскажешь после моего разговора с врачом.

Слово «врач» не оставило сомнения о цели прихода майора.

– Проблемы с мадам Рене? – всполошилась Дэя.

Жерес мрачно кивнул:

– Приступ повторился снова, притом более сильный, чем предыдущие. – Гнев и раздражённость ушли, уступая место невероятной усталости. Поддавшись ей, Кристиан оперся на тот самый стол, где до этого восседал Грабовский. – Я впрыснул Катрин почти двойную порцию вашего препарата, доктор, и лишь только так смог остановить конвульсии.

– Хорошо, эта доза позволит доктору Рене продержаться до утра.

– А дальше? Вы можете сказать, что готовит для Катрин следующая ночь?

– Я ничего не понимаю. – Дэя напряжённо думала. – У мадам Рене наблюдается элементарное разбалансирование нервной системы. Ночные кошмары, временная потеря памяти, мышечные конвульсии, – все это последствия чрезмерного злоупотребления загрузочными сеансами. С подобными проблемами столкнулись практически все люди Фельтона, но я разработала целый ряд восстановительных процедур, которые помогли солдатам справиться с их расстройствами. Этот же метод был применен и к вашей жене.

Жене! Кристиан от всего сердца поблагодарил Дэю за эту ошибку. Хотя любимая и была рядом, но он продолжал чувствовать вину за то, что фамилия Жерес не встала рядом с именем Катрин.

– Исходя из того, что припадки повторяются, я могу сделать вывод об их более серьезных и более старых причинах. При таких обстоятельствах единственный выход – это госпитализация. Только в этих условиях можно провести полный спектр исследований.

Майор переглянулся с лейтенантом:

– Сколько времени на это понадобится?

– Не меньше недели.

– Прекрасно, это нас устраивает, но ни днем больше.

Дэя непонимающе посмотрела на Жереса:

– Предстоит работа с головным мозгом! Это самая хрупкая человеческая система. Стоит ли торопить меня, когда до старта экспедиции осталось больше месяца?