— Убытки?
— Вертолет поврежден серьезно: сломаны оба винта, изуродован корпус, мотор разбит. Первые прогнозы наших спецов: для Корпорации будет дешевле приобрести новую машину, нежели восстанавливать аварийную. К этим расходам надо приплюсовать штрафные санкции властей за необеспечение режима безопасности транспортировки грузов над мегаполисом. И еще: счет за поврежденную брусчатку и пару снесенных столбов с цветными фонарями. Говорят, что стоят они массу денег… Декоративный вариант.
Брэд замолчал. Шеф перестал кивать и прищурился.
— И это все? А груз? Что за груз они транспортировали? И куда? Он цел?
Брэд опустил голову.
— В этом главная проблема, шеф. Они доставляли с завода экспериментальные компьютеры к нам сюда, в головной офис, в Лабораторию научных разработок для технического тестирования. Конечно, вся техника разбита вдребезги. — Он быстро исподлобья взглянул на Коллинза. — Но это не главное….
— А что главное?
— На вертолете вместе с компьютерами находилась капслула с чипами, изготовленными для военных по проекту «Зомби».
Коллинз замер, потом поперхнулся дымом от сигары и зашелся кашлем. Брэд терпеливо и с обреченным видом ждал, пока шеф придет в норму. Коллинз откашлялся и сипло взрыкнул:
— И что? Говорите быстрей!
— При ударе вертолета о землю капсула разгерметизировалась… Нет, я неправильно выразился…. Капсула вылетела из машины и разбилась о брусчатку площади в сотне метров от места катастрофы. У нее отскочила крышка, чипы разлетелись в разные стороны…
Бред опять замолчал, не в силах продолжать. Он не мог прикончить Коллинза. Был не в силах прикончить Коллинза — грузного, пожилого, задымленного и скандального Коллинза, гениального менеджера, преданного делу и Корпорации профессионала, к которому всегда испытывал уважение.
Апоплексически красное лицо шефа стало землисто-серым. Он с почти детской надеждой посмотрел в глаза Брэду Гаррету и тихо спросил:
— Нашли?
Брэд тяжело вздохнул и отвел взгляд:
— Нет, сэр. Они исчезли.
Долгую минуту длилась страшная молчаливая пауза. Потом Коллинз бросил сигару на ковер и ринулся к столу, сшибая на ходу кресла для посетителей.
— Джуди! — заорал он. — Всю Службу детективов Отдела страхования ко мне! В полном составе! Немедленно!
Брэд облегченно вздохнул и одобрительно улыбнулся. Самое страшное он сказал. И то, чего он боялся больше всего — разрушительного гнева своего импульсивного шефа — не произошло. Коллинз не стал искать виноватых и мальчиков для битья. Он просто включился в ситуацию и стал действовать. И действовать точно. Только детективы Отдела страхования — бывшие профессионалы спецслужб, сыщики от Бога, других на службу в Корпорацию не брали, — имели хоть какой-то шанс изменить провальный ход дел.
Хоть какой-то шанс. Пусть минимальный, но шанс…