— Хочу. — Я машинально кивнула, и в голове тут же взорвался фейерверк.
— Держи. — Вместо Рэмира тут же возник Адриэн и протянул стакан с водой.
Я скептически на него посмотрела. Пить хотелось зверски, но шевелиться не хотелось совсем во избежание неприятных последствий. Адриэн, вероятно, прочел это на моем лице, подал знак Рэмиру. Тот приподнял меня повыше и поправил за спиной подушки.
— Пей. — Адриэн поднес к моим губам стакан.
— Что вообще произошло? — задала я вопрос, как только допила воду.
— А вот это мы хотели бы узнать у тебя. — Рэмир присел на край кровати. — Ты с утра не вышла из подвала, и тебя пошли искать. Нашли без сознания подле ступеней. На груди — закопченное пятно и дырка в свитере. А судя по травме на голове, тебя чем-то оглушили. — Он поморщился.
— И что с моей головой? — Я подняла руку и осторожно пощупала шишку на затылке.
— Ничего страшного, голубушка, только ушиб, — вмешался Анхель. — Вам сказочно повезло, дорогая, что вы волосы так скрутили и уложили. Они смягчили удар, а иначе была бы у вас в голове дырка.
— Да уж. Знала бы, что такое произойдет, надела бы непробиваемую защитную каску с фонариком, как у спелеологов, — мрачно пошутила я. — А дыра в свитере отчего?
— Не в курсе, кто такие спелеологи, — Анхель вскинул брови, — но дыра и копоть от того, что в вас пульнули заклинание. А вот почему оно не сработало, этого я тоже не знаю.
— Заклинание… — А я вот, кажется, знаю, почему оно не сработало. У меня ведь был с собой кинжал, и я прекрасно помню, что за камень в нем. Да и кольцо Керсента, дающее защиту. — Спелеологи — это в моем мире такие специально обученные исследователи, которые изучают пещеры и иные подземные пространства. А чтобы уберечь голову, носят защитные шлемы.
— Ясно. Вы, лирра, выпейте-ка вот это лекарство и поспите. Головная боль сейчас пройдет. На место удара я вам уже нанес мазь, так что скоро и другие последствия исчезнут. — Анхель оттеснил Рэмира с Адриэном и вручил мне стакан с какой-то бурдой.
Я послушно выпила. Посидела, собираясь с мыслями, которые разбегались, как тараканы.
— Рэмир, вы уже опросили гвардейцев, которые дежурили в холле? — Гори оно все огнем, буду играть в детектива. Иначе меня точно угробят, а эти болваны и не почешутся.
— Разумеется, они ведь дежурили всю ночь. Да и перед тем как ты вошла в подвал, буквально за час, подвал прочесывали, никого там не было.
— Ну и? Что гвардейцы-то говорят?
— Да ничего вразумительного. Утверждают, что подвальная дверь все время находилась в пределах их видимости, хотя, безусловно, они не наблюдали за ней каждую секунду. Но никто мимо не проходил, никого не видели.
— Шикарно… Ладно, а ригаты что говорят? И этого… как его… Лизуна в подвале спрашивали? Может, он что-то видел?
— Лизуна спрашивали, ты уж нас совсем за дураков-то не держи. — Рэмир поморщился, а я только фыркнула. — Сказал, что все время следовал за тобой. Проследил, как ты дошла до лестницы и начала подниматься, после чего ушел. Он посчитал, что тут уж ты в безопасности, оставалось совсем немного. А дальше идти побоялся. Говорит, ты его слышала, оглядывалась постоянно. Испугался, что ты его увидишь.
— Ну слышала. Так это он за мной все время крался? Напугал до чертиков! А чего выйти-то не захотел? Ну домовой и домовой, я же с его местными комнатными собратьями общаюсь, и ничего.