Парри Хоттер и изнанка магии

22
18
20
22
24
26
28
30

– Полторы кроны! – отрезала Гормошка. Братцы призадумались.

– Одна крона три полкроны, – предложил Дамиан.

– Крона, полкроны и два шиллинга, – ответила Гормошка. – Не хотите – как хотите. У меня все равно больше нету.

Братцы переглянулись.

– Ну, только для барышни…

– С условием, что она никому не расскажет… А то кое-кто может ужасно расстроиться, что мы продали такую ценную вещь мисс Гармонии, а не им.

– Не беспокойтесь, я никому не скажу. Ну так что, по рукам?

– По рукам!

И братцы выложили набор на стол.

– Сейчас пойду схожу за деньгами, – сказала Гормошка Фредди. – Смотри, чтобы этого никто не трогал! – приказала она, кивнув на учебники и набор, и убежала.

Фредди взглянул на набор.

– Так, значит, кое-кто может расстроиться?

– Ну да. Например, те, кому мы впарили еще полдюжины таких же.

Гормошка вернулась запыхавшаяся, сунула руку в тяжелый матерчатый кошелек и добыла оттуда нужную сумму. Она тщательно отсчитала деньги без сдачи. Любой, кому приходилось хоть раз иметь дело с братцами Виззл, поступил бы так же.

– А ведь ты вроде говорила, что у тебя денег больше нету, – заметил Дамиан.

– Да, я это тоже слышал, своими ушами! – подтвердил Ганнибал.

Гормошка заглянула в тяжелый кошелек, потом посмотрела на братцев.

– Денег у меня – под расчет, – твердо ответила она, затягивая тесемки, – и кончено.

– И наконец, последняя по порядку, но не по значению жемчужина нашей коллекции! – объявил Дамиан. – Блуждающий глаз, в комплекте с магическим кристаллом. Натуральный горный хрусталь!

И достал из навороченных бархатных чехольчиков стеклянный глаз и хрустальный шар.