Сердце Артии едва не выскочило из груди. Она не могла понять, что чувствует в этот момент. Гордится отцом? Сердится? Боится?
Он одет так, как принято в городе Кем. Узкая юбка плотно расшита золотом. Золотой воротник украшен лазуритами, изумрудами и аметистами — и даже Артия понимает, что эти камни настоящие. На руках звенят браслеты из золота и слоновой кости. На голове покачивается величественный убор, увенчанный двойной короной фараона — наполовину кроваво-красной, наполовину снежно-белой, с изображениями золотого змея и серебряного грифа.
Кто-то прошептал:
— Ну и нарядился ты, мистер Вумс, клянусь двумя мышиными шляпами!
А другой голос добавил:
— Хитер, как шесть лисиц. Фараон с плюсом.
Лицо Эбада, на котором и раньше ничего нельзя было прочитать, теперь вовсе стало каменным, словно резная маска. Лик Великого Царя. Не пирата, не актера, не друга, не возлюбленного и уж никак не отца.
Он прошел вдоль шеренги коленопреклоненных слуг, и вся команда тоже торопливо склонилась ниц. Только Артия осталась стоять, держа руку на шпаге, откинув голову и уверенно глядя вперед.
Эбад Вумс, ныне Та Неве Амон, подошел к ней и промолвил, как будто со сцены. Однако говорил он на местном наречии.
— Приветствую тебя, дочь моя.
Артия ответила по-ангелийски:
— Здравствуй, Таневе. Вижу, ты выбился в большие люди.
Его губы изогнулись.
Слуги запели гимн на языке, которого Артия не знала — возможно, на древнеегиптийском.
Сквозь торжественные голоса фараон сказал ей:
— Я должен отправиться в путешествие к устью реки. Это обязанность каждого царя.
— Правитель должен делать то, что ему положено.
— Там будет на что посмотреть. Поедем со мной.
— Ну и ну! Ты уверен?
— Твой сарказм недостоин дочери Молли. И моей тоже. Но всё равно, поедем со мной.