Теперь она, по-видимому, ожидала ответа. Феликс вежливо произнес:
— Да, буквы алфавита. Ключ к тайным сокровищам.
— Что-то вроде этого. Если вам интересно, подойдите к столу, загляните под него.
В полном замешательстве Феликс сделал так, как она велела.
Под столом у Мэри Ад он увидел предмет, до боли знакомый, как и ростра, спасшая его от смерти в глубинах океана И как когда-то на деревянную женщину, он долго смотрел на него, пытаясь понять, что же перед ним.
Мэри Ад пришла ему на помощь.
— Это сундук с картами, с Острова Сокровищ.
— Ах, да. Верно.
— Мы забрали его с собой, когда нашли мистера Хвата. Сундук тяжелый, его несли двое мужчин и Кикрей.
— Но тогда он был уже пуст.
— Вы так думаете, сэр? Что ж. Я дам вам листок бумаги с написанными буквами. Когда вы с капитаном Нанном достигнете места, куда мы должны вас доставить, вы получите и сундук. Мне известен его секрет, но я не нуждаюсь в сокровищах. Просто мне доставит удовольствие вручить вам и сундук, и последний ключ к нему. И еще я буду рада, если вы сами разгадаете загадку. Не лишайте меня этого удовольствия, мистер Феникс. У меня и без того осталось мало радостей.
Смущенный и озадаченный, Феликс услышал свой собственный голос, пугающий, как скрип люка прошлой ночью:
— Мне казалось, мадам, вы находите удовольствие в истреблении пиратского племени.
— Нет, сэр, — ответила она. — Это — моя работа. Прощайте. На моем корабле вам ничего не грозит. Думаю, в этой жизни мы больше никогда не встретимся.
Глава третья
1. Общий сбор
— Тише, Люсинда! Питер, ты хорошо ладишь с птицами. Помоги ее успокоить!
— Да, но только с голубями, — высокомерно ответствовал брату Соленый Питер. — А это курица. Точнее, — неодобрительно добавил он, — была курицей, пока ты не раскрасил ее под зебру.
— Это всего лишь лакрица! Мне Джек дал. Ей не повредит.
— Если она сумела снести это яйцо и осталась жива, теперь ей уже ничто не страшно.