— Да.
— Ты действительно думаешь, что у меня есть шанс?
— …хмм…
Сандерс поднялся.
— Если Вы собираетесь выражать недовольство по поводу меня, то я предпочитаю немецкий. Я лучше разбираюсь в нюансах, — сказал он.
—
— В подавляющем большинстве случаев я делаю Вашу жизнь лучше, поэтому говорить, что я превращаю ее в ад, — грубое преувеличение. И да, Вы могли бы оставить меня на той улице, но тогда Вы и впрямь были бы дьяволом, — сказал Сандерс, направившись к двери.
Джеймсон его догнал. Обхватил рукой за плечи.
Джеймсон кивнул.
— Мы можем попытаться, Сандерс. С тобой Тейт часто была сговорчивой? Трудно починить то, что она не считает сломанным, — предупредил его Джеймсон, когда они вышли из кабинета.
Секретарша взглянула на них и снова уткнулась в бумаги.
— Мы никогда этого не узнаем, если не попробуем.
— Я тут подумал. Вместо того чтобы лететь..., — начал Джеймсон, когда они вошли в лифт.
— О, так Вы об этом думали? — взглянув на него, спросил Сандерс.
— Ну конечно. Постоянно. Разве можно забыть такую женщину, как Тейтум О"Ши. Ее прошлое возвращение превратилось для меня в сражение. На этот раз придется начинать войну. Прежде чем мы до нее доберемся, нам потребуется кое-какая подготовительная работа. Я тут подумал…, — снова начал Джеймсон.
— Теперь страшно уже
— Как насчет того, чтобы не полететь, а поехать?