Дьявольская игра

22
18
20
22
24
26
28
30

— Это было бы так, если бы Лин еще существовала, но эта дьявольская игра, слава Богу, провалилась, когда она погибла вместе с Ритой в автокатастрофе… я надеюсь.

* * *

Жанет уже стала приходить в себя, когда Маккарти снова завел мотор машины, стоявшей у отделения скорой помощи, где Майк обработал свои ожоги и сделал ей инъекцию сильного стимулятора, чтобы нейтрализовать действие хлорпромазина.

— Что произошло? — был, естественно, ее первый вопрос. И что я здесь делаю в шортах и свитере?

— Сперва скажи мне, что последнее ты помнишь? — спросил Майк, пока Маккарти вез их по опустевшим улицам к ее дому.

— Как тебе позвонили из университетской больницы и попросили оказать помощь дочери сенатора. Ты запер меня в квартире, чтобы Лин не могла выйти в твое отсутствие. — Внезапно Жанет замялась. — Но она ушла…

— Навсегда… хотя здесь лучше сказать в небытие.

— Я чувствую, что внутри меня ее нет, но могу ли я быть уверена, что она больше не вернется?

— Вполне. — Майк рассказал ей обо всем, что произошло с того момента, когда он вернулся домой из больницы и нашел дверь запертой, а квартиру пустой.

— Бедная Лин, — сказала Жанет, когда он закончил, — хотя она и была злым духом, но как личность, мне кажется, она была гораздо интереснее меня.

— Соблазнительней, да, может быть, даже более возбуждающей, — признался Майк, — но ты можешь добиться такого же эффекта с помощью гашиша… хотя мне бы этого не хотелось.

— Это было странное чувство — быть собой и Лин одновременно, — сказала Жанет. — Я мало что помню, но иногда чувствовала, что она скорее согласилась бы быть мной и иметь тебя, чем оставаться тем, чем была.

— Она сама мне в этом призналась, — произнес Майк задумчиво, — но та сила, которой она обладала как демон, все же представляла опасность для тебя и для всего мира, поэтому все же хорошо, что она погибла.

Жанет медленно кивнула;

— Наверное, ты права. Думаешь, она действительно рассказала бы тебе, где находится бомба, если бы управляла моей душой и телом?

— Мы никогда этого не узнаем, как, наверное, никогда не узнаем и то, почему ты кричала и пыталась вылезти из машины именно в тот момент, когда дух Лин корчился в огне горящей машины.

— Это похоже на сон, но я видела эту машину так, как по радио описывали эту аварию. — Жанет поежилась. — Она была объята пламенем, и я видела, как кто-то пытался выбраться из нее.

— Мы опять сталкиваемся с какими-то невероятными вещами, — заключил Майк.

— Но не в этом случае, — сказал Маккарти, не отрываясь от руля. — Жанет смогла увидеть эту сцену, хотя она происходила за несколько миль от нее, благодаря способности видеть на расстоянии.

— Вот в чем разгадка! — вскрикнула Жанет. — Несмотря на то что я была частично в забытьи от хлорпромазина, мой мозг подсознательно уловил ННЧ волны, которые дух Лин посылал мне…

— Это что еще такое — ННЧ волны? — спросил Майк.