Багровое солнце медленно вставало над землёй в окружении серых, разорванных облаков. Погода предвещала бурю. Ветер становился всё сильнее. Он стучал в окна, ломился в закрытые двери, сотрясая их маленькую деревянную хижину… Мать Элизабет сидела за столом и штопала старую сеть; маленькая Энни стояла у окна с куклой в руках, глядя на мрачное, серое небо.
– Будет буря, – сказала Арла, краем глаза покосившись в окно.
– Вижу, – ответила Лиз, сидевшая у открытого сундука. Она достала старый шерстяной платок и накинула его на плечи…
– Куда ты идёшь? – спросила Арла, видя, что дочь направляется к выходу.
– В гости к подруге. Давно хотела помириться с Джеллой. Мы с ней немного поссорились вчера…
– Только недолго, – сказала Арла. – Посмотри в окно… Видишь, что там творится? В такую погоду хозяин собаку из дома не выгонит…
– Ты возьмёшь меня с собой? – спросила Энни, как всегда.
– Я бы взяла тебя, – сказала Элизабет. – Но сегодня, пожалуй, лучше тебе остаться. Ещё заболеешь, промокнешь под дождём…
На лице Энни тотчас же появилось обиженное выражение, но этот раз Арла поддержала Лиз.
– Нет, нет и нет, – сказал она. – Хватит, что ты вчера пропадала полночи.
Элизабет обманула мать. Она не собиралась к Джелле. То, что она задумала, пока оставалось тайной… Девушка была рада, что ей удалось так легко отделаться от сестрёнки. Энни была ещё слишком мала и едва ли умела хранить секреты. Своей болтовней она могла бы испортить всё дело.
Вздохнув, Лиз толкнула старую рассохшуюся дверь, но та лишь чуть-чуть приоткрылась, – так сильно мешал ей ветер. Было холодно; с трудом продвигаясь вперёд, она дошла до хижины пастуха, где жил Кейт, и постучала, – три раза, через равные промежутки времени. Это был условный сигнал, который придумали они с Кейтом.
С трудом открыв заспанные глаза, Кейт вышел ей навстречу.
– Мне нужно кое-что тебе сказать, – выпалила Лиз с порога. – Ты должен будешь передать это всем, – Милене и Джелле… и всем остальным, кто был с нами вчера в дровяном сарае. Ну, словом, ты понимаешь… Но ты сделаешь это только вечером… по крайней мере, не раньше, чем наступят сумерки.
– Что ещё ты такое задумала? – спросил Кейт, недоумённо глядя на свою подругу. Было ясно, что Лиз затеяла очередную опасную авантюру.
– Всё просто, – сказала Элизабет. – Вчера вечером, когда я возвращалась домой, садовник графини, Роберт, подвёз меня, и мы с ним поспорили. Я сказала, что ничего не боюсь… мне никогда не бывает страшно, даже если придётся в бурю выйти в открытое море. Конечно, он не поверил. А потом разболтал это Джелле…
– И что? – всё ещё не понимая, спросил Кейт. – Так вот почему они смеялись…
– Посмотри на небо, – продолжала Лиз. – Скоро начнётся буря. Сегодня как раз подходящий день, чтобы исполнить моё обещание.
– Ты хочешь отправиться в море сегодня? Одна?! – ужаснулся Кейт. – Ты сумасшедшая…
– Да, и я это сделаю, прямо сейчас. А вечером ты пойдёшь к Джелле и расскажешь, что это были не пустые слова.