– Ты приготовила вещи?
– Я спрятала всё здесь, в погребе… Посвети мне, Саймон.
Скрипнула тяжёлая дверь; собираясь войти, Анджела взялась за медную дверную ручку…
Лиз понимала, что сейчас её обнаружат. Прятаться было некуда, и она замерла у стены, с куском сырого мяса в руках…
…Высокий крестьянский парень, сопровождавший Анджелу днём, вошёл в погреб и замер, увидев Элизабет. У него было широкое, веснушчатое лицо, каштановые, чуть рыжеватые волосы и карие глаза, выдававшие добродушный нрав.
– Саймон, ты где? Да что там такое? – нетерпеливо воскликнула Анджела… и тоже увидела Лиз, – бледную, с окровавленными губами… Дочь лорда Веймора стояла с приоткрытым ртом, оторопев от удивления.
Молчание длилось всего несколько секунд.
– Как ты меня напугала, – сказала Анджела. Она глубоко вздохнула, переводя дыхание…
– Этого ещё не хватало, – проворчал Саймон. – В ту минуту, когда все почти готово, наш план рушится… и из-за чего? Из-за какой-то девчонки. Да кто она такая, чёрт возьми? Откуда она взялась?
Снова воцарилось молчание.
– И давно ты нас подслушиваешь? – спросила Анджела.
– Я вовсе не… – начала было Лиз, но она перебила её.
– Не оправдывайся, не надо! Тебя послал мой отец?
– Нет, я только…
– Или лорд Делмор? Отвечай.
– Я в первый раз слышу это имя, – сказала Лиз.
– Ты никому не скажешь о том, что видела?
– Нет, – пообещала Элизабет, – хотя и не понимала, что всё это значит.
Поведение этих людей казалось ей по меньшей мере странным. Анджела не замечала крови на её губах, не спросила, что она делает в их погребе; казалось, она находила вполне естественным её появление здесь в такой неурочный час.
– И всё-таки я не верю ей, – сказал Саймон.