— Да, мы все были неправы, что тогда согласились с капитаном. Но в каждом из нас остается что-то великое и прекрасное, несмотря ни на что. Мы все люди, достойные любви и если частью истории нашей жизни были самые страшные преступления и пороки, мы все равно должны любить самих себя и других, мы все имеем великие души и разум. Нам необходимо осознать наши ошибки, принять их как негативный опыт, и это будет огромный шаг в нашем личностном развитии. Отвергая свои заблуждения, приведшие к неправильным, злым или плохим поступкам, люди отвергают возможность изменить жизнь к лучшему.
Не все дослушали речь Альфреда до конца. Сначала команде было интересно, что скажет этот человек, который был таким замкнутым и много времени проводил за книгами. Но некоторым матросам слова философа показались скучными и затянутыми. К концу речи Альфреда число его слушателей уменьшилось. Даниле мысли философа показались очень интересными. Но Даню волновало, чем кончится спор со священником, на которого как ему казалось, хотели напасть и он опять подошел к отцу Олегу.
Даня услышал, как Краб кричит, обращаясь к священнику:
— Что, по-твоему, мы не должны пить и иметь баб? А вместо этого прикажешь петь псалмы и кричать: «Господи, прости нас», ждать, когда Бог наконец-то благоволит нас помиловать?
— Главное, конечно, нужно искренне осознать в душе, что вы во многом не правы, как и всякие люди, — ответил отец Олег.
— Этот баран, капитан, ни за что не будет каяться. И что ж тогда? — крикнул кто-то.
— Мне трудно ответить на этот вопрос, — сказал отец Олег, — но каждый в своей душе должен покаяться.
В это время откуда-то сзади появился Ханс. Католический проповедник поднял над головой свой лежавший на земле деревянный крест. «В этот раз Ханс как никогда в ударе», — подумал Данила.
Некоторое отсутствие энтузиазма, которое Даня заметил утром, куда-то исчезло, глаза Ханса опять горели страшным огнем. Голос звучал грозно.
— Не слушайте этого схизматика, — кричал Ханс. — Он говорит ложь под видом истины. Он прельщает лукавыми словами. Его надо немедленно убить, сжечь, искоренить.
— Дорогой брат, — сказал отец Олег, — но вы ведь даже не слышали, что я говорил.
— Я не желаю ничего слушать. Смерть ему.
Он растолкал всех и ударил отца Олега кулаком правой руки по лицу. Отец Олег не пытался сопротивляться. Русский священник пошатнулся, по щеке у него потекла кровь. Никто не заступился за отца Олега. Данила подбежал, схватил Ханса за руку и сказал: «Ты же проповедуешь христианство. Почему ты хочешь убить его?». Католический проповедник не ответил и продолжал исступленно кричать:
— Смерть ему!
Но в это время в толпе появился Краб и оттолкнул Ханса.
— Слушай, поп, — заговорил Краб, обращаясь к отцу Олегу, — ты хочешь, чтоб мы не пили, не развратничали, а молились, просили прощения, кланялись, целовали землю, читали молитвы. А ты-то сам хочешь подражать Христу? Вот мы сначала посмотрим, как ты будешь себя вести. Мы тебя тоже подвергнем распятию. Если ты так же, как Христос, умрешь тихо, не станешь нас проклинать, а будешь молиться за нас, вот тогда мы покаемся.
— Ну, знаете, — сказал отец Олег, — я же не говорю вам, что я Бог, молитесь на меня, я вас спасу. Не я спасаю людей, а Господь. Я тоже слабый, малодушный, грешный человек, зря вы от меня ждете такой же силы духа, как от Христа.
— А если ты сам такой слабый, что ж ты тогда от нас требуешь? — кричали другие матросы. Данила с ужасом увидел, что все стали озлобляться. Несколько моряков схватили священника и выкрутили ему руки назад. Одни это делали с каким-то злорадным удовольствием, другие смотрели как на развлечение, которое скрасит их скучный день. Но никто не заступился, никто не подал голоса. Отец Олег не пытался сопротивляться. Его притащили по трапу с берега на корабль.
— Прибивайте доску к мачте вот здесь, — показал Краб.
Несколько матросов принесли доску и быстро прибили ее к мачте чуть выше человеческого роста.