Преследование,

22
18
20
22
24
26
28
30

— Прямо здесь. В нашем доме есть тайная комната.

Кэсси недоверчиво посмотрела на маму:

— Ты шутишь.

Мама засмеялась:

— Наша бабушка устроила ее, когда шестнадцать лет назад напряжение между жителями городка и ведьмами стало расти. Незадолго до того урагана, который унес столько жизней. — В молчании матери было что-то скорбное. — Так много жизней наших друзей. Она заколдовала ее на случай, если понадобится особая защита. Пойдем, я покажу тебе.

Кэсси вслед за мамой спустилась по ступенькам в подвал и спросила:

— Почему ты не сказала мне об этом раньше?

— Раньше тебе это было не нужно. — Они пересекли темный подвал, где пахло плесенью, и остановились перед старым книжным стеллажом. — А теперь нужно. — Мама подняла руки и положила ладони на одну из покрытых пылью полок. — Я немного забыла, — сказала она, — но думаю, что смогу сделать это. — Она закрыла глаза и сосредоточилась, направив свою энергию на стену из книг, а потом начала непривычным голосом произносить монотонно звучащие слова:

Зачарованная грань И невидимая дверь, Для меня ты явной стань И откройся вмиг теперь.

Края стеллажа постепенно начали светиться, словно солнце прорвалось сквозь пелену облаков. Затем появился дверной проем. Кэсси не верила своим глазам. Это был заколдованный проем — зыбкий вход явно выступил в центре полок, достаточно широкий, чтобы войти в него.

Мама Кэсси была довольна результатом.

— После стольких лет я смогла это сделать, — сказала она. — Проходи вовнутрь.

Кэсси осторожно переступила через порог и огляделась. Перед ней была большая комната типа студии. Там стояла железная кровать, лампы ручной работы и украшенная кисточками софа. Вся мебель была настолько старомодной, что выглядела как антиквариат — неожиданно элегантно — и напоминала гостиную девятнадцатого века.

— Непременно надо хорошенько вытереть пыль, — сказала мама. — Ну это можно сделать. Пожалуй, я начну подготавливать комнату для твоих друзей.

Кэсси кивнула, продолжая осматриваться, и обнаружила, что тут были еще и кухня с ванной, а в жилой зоне даже стоял старенький телевизор.

— Отлично, — сказала она маме, — спасибо тебе.

Они немедленно приступили к уборке. Мама принесла все чистящие и дезинфицирующие средства, которые нашлись в доме, и они с Кэсси сняли постельное белье, почистили ковер пылесосом, отдраили ванную комнату и отмыли поверхности кухонных столов. Кэсси принесла свежие простыни и положила в холодильник немного продуктов.

«Фэй и Лорел тут понравится», — подумала Кэсси. Из всех мест, где можно было спрятаться на ночь, это было самым лучшим.

Когда они закончили уборку, мама ласково обняла Кэсси, и они вместе поднялись по лестнице в дом. Мысли Кэсси вернулись к книге отца. Ей нужно было догадаться, где она спрятана.

Девушка осмотрела тайную комнату. Мама так хорошо умела хранить секреты — слишком хорошо.

Сможет ли Кэсси когда-нибудь узнать, где она спрятала книгу?