Любовница Леонарда[СИ]

22
18
20
22
24
26
28
30

— Тебе не кажется, что нам нужно чего-нибудь выпить? — спросил он, взглянув на нее с иронией. — Во рту, наверно, пересохло?

Она быстро осмотрела себя с ног до головы: вроде, все в норме. И опять перевела взгляд туда, где копошились полураздетые люди.

— Сегодня, как видишь, погода солнечная, — покровитель подошел вплотную и, обняв ее за талию, тоже стал смотреть на искрящуюся поверхность воды. — Но не знойно, только плюс двадцать два…

— А мне вроде как жарковато! — девушка вдохнула на полную грудь приятный, но неожиданно сухой воздух. — Хоть ныряй в волны…

Леонард неопределенно пожал плечами.

— Океан сейчас остыл, но, в принципе, искупаться можно. Хочешь?

Она отрицательно покачала головой.

Взявшись за руки, они пошли по дорожке, выложенной крупной тротуарной плиткой, в сторону высотных домов и вскоре оказались на перекрестке. Одна улица, вначале которой сгрудились многоэтажные здания, казалась менее многолюдной, чем другая, утопающая в зелени и манящая яркими, красочными витринами. Леонард повел Архелию туда, где людей было больше.

Пройдя не более сотни шагов, они завернули в одноэтажный павильончик, переднюю стену которого заменяла изящная металлическая решетка, увитая виноградной лозой. Присели за белый столик из дерева и пластика, и к ним неторопливо подошел официант — мужчина средних лет в белой рубашке с длинными рукавами и бабочкой. Леонард что-то отрывисто сказал ему, и он удалился. Но через несколько минут вернулся с подносом.

— Я заказал коктейль на основе шампанского, колу и блинчики с фруктами и кленовым сиропом, — шепнул покровитель своей подопечной. — Это вкусно!

Пока ели и не спеша потягивали коктейль, она вовсю глазела на посетителей. Обычные люди, правда, в большинстве — смуглые. Одетые — кто во что: мужчины в майках и футболках, девушки и женщины помоложе — в коротких юбках, постарше — в шортах и брюках. Архелия, немного понимавшая по-английски, удивилась тому, что большинство слов и фраз, которые произносили посетители, были ей незнакомы.

Леонард словно угадал, о чем она думает, пояснил:

— В этом кафе сейчас звучит в основном испанская речь. В Майами она широко распространена.

Долго рассиживаться он не позволил, с виноватой улыбкой указав пальцем на свое запястье, где красовались большие, странного вида часы, которых раньше у него вроде как не было.

Официант почему-то не принес счет, и парочка, покинув кафе не расплатившись, зашагала по тротуару в противоположную от океана сторону.

Шли они недолго и остановились возле двухэтажного светло-коричневого здания с большими окнами-витринами. Судя по тому, что в них было выставлено, здесь располагался солидный ювелирный магазин.

— Думаю, ты не будешь против, если твою шейку украсит хорошенький кулон, а пальчик — изысканный перстенек? — деловито осведомился покровитель, беря свою спутницу под руку.

— Нет, нет, не нужно! — смутившись, запротестовала она.

Но Леонард лишь ухмыльнулся и повел Архелию в магазин.

Когда она переступила порог узкого, вытянутого метров на двенадцать помещения, то в первый момент, заслепленная, даже закрыла глаза. Под невысоким потолком горели десятки маленьких лампочек, их сильный свет отбивался в зеркальных стенах, множился и заливал длинные стеклянные витрины, в которых сияли, переливались и мерцали густо рассыпанные разноцветные искры — желтые, синие, красные, голубые, зеленые…