8
Имеется в виду эпидемия бубонной чумы 1665–1666 гг.
9
Имеется в виду Анна Болейн (1507–1536), вторая жена Генриха XVIII.
10
Имеется в виду народная песня о том, из чего и как следует строить Лондонский мост. В одном из вариантов предлагается использовать иголки и булавки, в другом – замуровать в основание моста преступника или девушку.
11
Из четырех аристократов, захваченных в битве у Престона, двое – Дервентуотер и Уиддрингтон – были не только шотландскими, но и английскими дворянами.
12
Добро пожаловать (
13
Олгас (местное название – Ката-Тжута, т. е. «Много голов») – горный массив, высота – 1066 м над уровнем моря. Так же, как и Айерс-Рок, является священным местом для аборигенов.
14
Субъект федерации в составе Австралии.
15
Имеется в виду композиция «Love is the drug» британской группы «Roxy Music».