– Вы в порядке?
Он поднимается на ноги и отряхивает свой костюм:
– Да. Но что там говорят о гордыне, которая предшествует падению?
Я сдерживаю смех:
– Никогда этого не понимала. Я всегда считала, что гордыня просыпается после.
Оуэн дарит мне смущенную улыбку:
– Уверяю, в пословице истинная правда.
Я улыбаюсь в ответ:
– Что ж, спасибо, что подвезли.
Оуэн вытирает ладони о штаны и только потом берет мою руку и целует ее.
– Я получил удовольствие, мисс Ван Хаусен. Особенно удался фееричный финал.
Я вижу пятнышко грязи на одной из его скул и улыбаюсь. И тут Оуэн сжимает обе мои ладони в своих. Его руки теплые и нежные и – к моему облегчению – не передают мне никаких эмоциональных сообщений. Смеющиеся голубые глаза Оуэна вдруг становятся серьезными, и у меня замирает дыхание.
– Не хочешь как-нибудь сходить со мной на танцы?
– Зачем? – спрашиваю и тут же хочу отвесить себе пинок. Я могу с легкостью взломать замок или влезть в чужой карман, могу заставить карты исчезать и внезапно появляться, могу вломиться в тюрьму маленького городка и скрыться незамеченной... Но поставьте рядом милого парня, и я превращаюсь в деревенскую дурочку.
– Потому что ты мне нравишься.
Я опускаю взгляд, пытаясь скрыть свое замешательство. Я нравлюсь ему? Не слишком ли быстро все происходит? Я снова смотрю на Оуэна. Он растягивает губы в улыбке, ямочки на щеках углубляются, а на лоб падает прядь волос. С другой стороны, может, так все и должно происходить. Я выбрасываю из головы комментарий о Гарри Гудини и улыбаюсь в ответ.
– Возможно.
Оуэн смеется:
– Возможно?
Слишком смущенная, чтобы говорить, киваю.