— Хат-Шебсут? Я и сам уверен, что это не она! Но кто? Неужто Первый-после-Величайшей, Сен-Мут, разделяющий ложе…хм… Фараона?! Или — этот приказ исходил от святителя Ипет-Сут?
— У тебя хватает сил глумиться надо мною, Тути-Мосе, мой названный Брат?! — улыбнулся Ипи, — и Сен-Мут, и старый Пер-Амен, слишком мудры для того, чтобы избрать самый ненадёжный из всех способов покушения. Фольга могла разорваться о другие мечи, никто не мог сказать точно, что хоть один из четверых мечников проведёт удар раньше, чем мы повергнем всех, тем более, опасен только удар по деревянному шлему, рукам и плохо защищённому горлу, а если удар придётся в броню, Наследник выйдет из игры, и… Наконец, шансы убить тебя этим мечом, и так ничтожно малы, но они ещё ровно вдвое меньше, ибо этот меч мог ранить меня, точно так же, как и тебя! И если бы Наследника хотели убить наверняка, этот хопеш был бы отравлен или заражён!
— Но, кто тогда? И зачем эта попытка, достойная глупца? — Тути-Мосе не мог уразуметь намёков Ипи.
— Я скажу тебе, — Ипи улыбнулся, — ведь не зря уже почти пять веков, ни Верховные Жрецы Амена, Херу и Атума, в разные времена бывшие Верховными Жрецами Та-Кем, ни Верховный Военачальник, а Хранитель Врат, Верховный Жрец Маат, и Ур-Маа — прорицатель Та-Кем носит Маат-Хетем: Печать Верховного Хранителя Трона, — на этот раз, в ответ словам Ипи, улыбнулся Тути-Мосе, — они не могли иначе. У тебя — воинства, сильнейшие на Престоле Геба, свой флот, который ты намерен многократно усилить. Тебе верны Храмы Херу, Тути, Атума, Усера, Хатор и Маат, а это — почти четверть жречества. Яд в чашу или стрела в спину — заветная, но несбыточная мечта твоих врагов. А это — никак не покушение на жизнь Величайшего, но верное покушение на чью-то власть.
— Псы Хат-Шебсут готовы перегрызть глотку друг другу? Ты хочешь сказать это, Ипи? — Тути-Мосе с хитрецой посмотрел на него, — точнее, зная её бессилие перед моей армией, они хотят управлять ею… Первый после Величайшей неуязвим для заговора, ибо, — Тути-Мосе и Ипи улыбнулись, — значит, кого-то прельстил Хашет Пер-Амена?
— Именно, мой Величайший названный Брат! — подытожил Ипи, поднимая своё боевое оружие, — к тому же, не так сложно выйти на того, кто задумал покушение — сейчас я кликну слуг.
— Погоди, мой Брат, Верховный Хранитель Трона! Казна Верховного Военачальника и Наследника-Соправителя не столь велика, и она уже на исходе, просто так Хат-Шебсут не даст мне ни кайта, она побоится, что золото будет обращено против неё, даже понимая, что моя сила не в золоте. К тому же, Маат-Ка-Ра и её возлюбленный Сен-Мут и сами опустошили казну, а мне нужно немало.
— Опять, Величайший Тути-Мосе? Мои люди уже давно ходят по Зелёным водам, собирая сведения о ценах и урожаях, меняют в городах Джахи золото на серебро, дабы купить в Та-Кем втрое больше золота. И много иного, чтобы перехитрить нечестивых торговцев Фенех и заработать для твоего флота, крепостей и воинств, когда Хранители Трона должны хранить тебя и Та-Кем от тайных и явных врагов, а не уподобляться торговцам!
— Истина твоя, Ипи Ра-Нефер, но я и не требую от тебя подобного. Ибо ныне сама Хат-Шебсут даст мне требуемое!
— Но, Тути-Мосе… — теперь пришла очередь Ипи удивиться, — ты только что говорил…
— Говорил, что казна пуста, что Маат-Ка-Ра слишком боится армии, дабы ещё укреплять её золотом. Но я не буду просить, Брат мой, Ипи! У меня будет товар, за который она заплатит столько, сколько, сколько будет угодно мне! — Тути-Мосе хитро прищурился.
— Ипи расшатал и вынул из пня свой малый меч и подозвал слуг знаком.
— О, Верховный Хранитель и Величайший Тути-Мосе, да живёте вы вечно, да хранит вас Сокровенный! — едва начал десятник слуг-подносчиков свою речь, как Ипи Ра-Нефер резко перебил его:
— Не вздумай никогда более называть Фараоном Наследника Тути-Мосе, ты видел, то, что сейчас случилось? Военачальники и охранники, которым мы можем верить — одно, но слуги, способные распустить язык, где не надо… — Верховный Хранитель смягчился, — и вправду, не стоит множить ненависть змей, пресмыкающихся при дворе
Ипи Ра-Нефер, оставив Фараона наедине с его мыслями, повернулся к слуге, который едва стоял на ногах. Ипи решил, что десятник просто напуган, хотя, Верховный Хранитель заметил, что подносчику нездоровилось ещё в Столице, увидев его на рассвете, перед поездкой в оазис, но не это было главным:
— У кузнецов каких братств, при каком Храме, ведь на них, — Ипи, присев, осмотрел клинок, ранивший Фараона, и ещё один тупой хопеш, поочерёдно отбросив оба, — ещё нет клейма мастеров, братств и Храмов, вы покупали неточечные мечи? Отвечайте, ибо этот путь ведёт к замыслившим убийство Наследника!
— Достойнейший Ипи Ра-Нефер, прости недостойного глупца! — ответил слуга, — но Наследник приказывал нам не брать мечей в мастерских простых ремесленников, ибо, сколь не опытен мастер в кузнечном деле, он не отольёт хорошей бронзы. Храмы же не продадут простолюдину, даже богатому ремесленнику, ни слитка. После же, мы затачиваем клинки и отдаём мечи воинствам, коим нужно надёжное оружие!
— Нам это ведомо, — усмехнулся Тути-Мосе, — отвечай на вопрос Верховного Хранителя, как тебе велено, при каком Храме ты покупал мечи?
— О, Наследник и Соправитель! О, Хранитель Трона, — десятник поклонился Фараону и Ипи поочерёдно, — я глупец, да покарает меня грозный Сети, но я купил мечи в мастерской подворья Ипет-Сут, великого храма Амена! Но… — слуга замялся — вчерашним днём, мечи мастеров Амена стоили на три, а тяжёлые — на пять кайтов дешевле, чем затребовали у нас при Храме Тути! И я вернул управителю сэкономленное!
— Да, достойнейший Ипи! — Фараон усмехнулся, — хорошо же позаботились наши слуги о казне воинств Та-Кем! Хотя… Десятник подносчиков всё равно достоин награды в пятьдесят кайтов золотом, за своё рвение… — задумавшись на мгновенье, Тути-Мосе добавил, — значит, всё-таки старый Пер-Амен, я прав, Ипи Ра-Нефер?