Голубой лабиринт,

22
18
20
22
24
26
28
30

— Потому что вы планируете незаконное дерьмо?

Ответа не последовало.

— Констанс, немедленно тащите ко мне свою задницу! Или, да поможет мне Бог, я приду к вам с отрядом и доставлю вас сюда собственноручно.

58

— Давайте повторим еще раз, — попросил д’Агоста. День уже клонился к вечеру, а Марго и Констанс все еще сидели в офисе лейтенанта. — Вы говорите, что нашли лекарство от того, чем отравили Пендергаста?

— Противоядие, — подсказала Констанс. — Разработанное Иезекиилем Пендергастом, чтобы нейтрализовать эффект своего же эликсира.

— Однако вы не уверены.

— Не до конца, — ответила Марго. — Но мы должны попробовать.

Д"Агоста откинулся на спинку кресла. Все это казалось сущим безумием.

— И у вас есть все компоненты?

— Все, кроме двух, — сказала Марго. — Это растения, и мы знаем, где их найти.

— И где же?

Обе промолчали. Д"Агоста пристально взглянул на Марго.

— Дайте угадаю: вы собираетесь ограбить музей.

Опять тишина. Лицо Марго побледнело и напряглось, но в ее глазах сиял решительный блеск. Д"Агоста провел рукой по своей лысеющей макушке и пристально посмотрел на двух дерзких женщин, сидящих через стол от него.

— Послушайте. Я уже не первый день работаю в полиции. Я не идиот и я знаю, что вы планируете что-то незаконное. Но, честно говоря, сейчас мне на это плевать. Пендергаст — мой друг. Что меня действительно волнует, так это то, чтобы вы успешно заполучили эти растения. И не были убиты в процессе этого. Вы понимаете?

Марго, наконец, кивнула. Д"Агоста повернулся к Констанс.

— А вы?

— И я понимаю, — ответила она, но в выражении ее лица сквозило ощутимое несогласие. — Вы сказали, что у вас имеются сведения исключительной важности. Поведаете их нам?

— Если я прав, то этот Барбо намного опаснее, чем кто-либо мог вообразить. Вам понадобится подкрепление. Позвольте мне помочь вам достать эти растения, где бы они ни находились.