Она подходит к своей сумке и роется в ней какое-то время. Потом достает оттуда черный мешочек из ткани.
– Сэм, я правда думаю… – Мешочек исчезает из ее рук, у Элис глаза лезут на лоб. – Какого?..
Я готова придушить его.
– Верни сейчас же!
Никакой реакции.
– Элис, а без мешочка и того, что там было, можно сотворить то заклинание?
Выключается свет. Мэри кричит.
– Черт побери, Элайджа!
Я уверенно шагаю к выключателю и пару раз щелкаю. Ничего. Открываю дверь, тусклый свет из коридора проникает в комнату. Заглядываю под абажур напольной лампы: этот гад не просто выключил свет, он выкрутил лампочку!
– Сэм? – К двери приближается отец, он обеспокоен. – Что-то случилось? Я слышал крик.
Стараюсь, чтобы голос звучал ровно:
– Лампочка перегорела.
Он изучает лампу и неуверенно спрашивает:
– Хочешь сказать, пропала?
– Мы уже выкрутили, пап.
– А-а, тогда давай заменю. Ложитесь спать, девочки.
– Хорошо, спасибо.
Мэри уговаривать не нужно. Она выглядит абсолютно довольной, узнав, что заклинание отменяется, и запрыгивает под одеяло. Папа, уходя, оставляет дверь открытой. Я натягиваю одеяло на плечи.
– Значит, Элайджа вернулся? – спрашивает Сюзанна.
– Как видишь, – отзываюсь я.