– И то верно, – соглашается папа. – Я пошел спать, но Сэм к вашим услугам, если вдруг что-то понадобится.
– Спокойной ночи, пап. Люблю тебя.
Он закрывает дверь за собой, и Мэри требуется всего две секунды, чтобы подскочить к столику и схватить коробку с эклерами. Она развязывает бечевку и открывает крышку.
– Вау. Просто вау! Тут розовые бутоны сверху. Это не пирожные, а произведение искусства.
Мэри слегка наклоняет коробку, чтобы показать нам. В клетчатой пижаме, с темными кудряшками, собранными на макушке, она похожа на маленького ребенка.
– Даже не думай слопать мой эклер, иначе ночью слетишь с кровати во сне. – Элис изгибает бровь.
Набив полный рот, Мэри с ногами забирается в кресло:
– Что? Я тебя не слышу, я занята.
Элис занимает второе кресло, а мы с Сюзанной располагаемся на кровати. Мэри протягивает нам коробку. И тут за моей спиной раздается «мяу».
– Да неужели?
Я оборачиваюсь и, конечно: на кровати сидит черный кот, тараща круглые глаза на мохнатой морде.
– Что? – спрашивает Мэри.
– Кот, о котором я вам говорила. Не пойми по какому праву этот слон спал вчера в моей кровати. И, насколько я поняла, собирается провести с нами всю ночь.
– Где? – интересуется Сюзанна, оборачиваясь.
Элис, одетая в черный шелковый комплект, подается вперед, чтобы лучше видеть.
– Я правильно поняла, ты утверждаешь, что на твоей кровати сейчас сидит призрачный кот?
– Да, вон там.
Отвожу руку назад, и кот трется головой о мои пальцы.
Элис ухмыляется:
– Еще толком в круг не вошла, а уже обросла всеми примочками ведьмы.