Призрачный омут

22
18
20
22
24
26
28
30

Сюзанна поворачивается ко мне:

– Мы едем к Ники.

Я не ослышалась?

– Пока ее нет дома?

– Ну, так эффективней, – добавляет Мэри.

– Мы что, собираемся залезть в ее дом? Зачем? Голос выдает мое недоверие.

– Я тебе поражаюсь, – хмыкает Элис. – Мы не собираемся ничего красть. Подумай, если вторая реальность твоего «Титаника» действительно заклинание, то мы вляпались так, как нам и не снилось. А если вспомнить предупреждение Редд… Я до сих пор сомневаюсь, что Ники и Блэр замешаны в этом, но согласна с девчонками, что их следует проверить. И потом, я знаю, где спрятан запасной ключ.

Неужели Наследницы тоже предполагают, что предупреждение Редд касается меня?

– Как быть с ее родителями? – спрашиваю я.

– Скорее всего, они в яхт-клубе, – отвечает Элис. – Я всю жизнь живу по соседству, их почти никогда не бывает дома по выходным. – Джип останавливается, и Элис указывает на огромный дом из красного кирпича с белыми ставнями. – Видишь, подъездная дорожка пуста.

Мэри поворачивается на пассажирском сиденье и смотрит на меня:

– Когда выйдем из машины, веди себя нормально. Не надо бежать и оглядываться по сторонам, тогда ни у кого не возникнет вопроса, зачем мы сюда забрели.

Выходим из машины, а мое сердце колотится так сильно, что кажется, его стук слышен в соседних домах. Сюзанна кивает в сторону кирпичного дома, я следую за ними. Каждый шорох гравия под ногами звучит в сотню раз громче, чем пульс.

Элис просовывает пальцы в тонкую щель в белом деревянном заборе и сдвигает металлический засов. Ворота во внутренний дворик распахиваются. Забор и стены дома обрамляют клумбы с белыми цветами и аккуратно подстриженные кусты. Элис хватает статуэтку лягушки и переворачивает ее, находя спрятанный ключ.

– Тайник всегда один и тот же.

Она вставляет ключ в замочную скважину, и вот мы уже у Ники дома. Несколько пугающих секунд мы стоим в полнейшей тишине. Я боюсь даже дышать. Элис стучит в дверь изнутри.

– Эй, дома есть кто-нибудь? – кричит она.

Мы с Мэри жмуримся. Нет ответа.

– Я же говорила, их нет, – кивает Элис.

Мэри бросает на нее сердитый взгляд: