Призрачный омут

22
18
20
22
24
26
28
30

Когда раздается звонок с последнего урока, все, толкаясь, кидаются вон из класса. Ребята из танцевального комитета установили в холле школы стол и продают желающим браслеты с якорями и корабельными штурвалами. Табличка гласит: «ПОМОГИТЕ НАМ СДЕЛАТЬ ВЕСЕННИЙ БАЛ НЕЗАБЫВАЕМЫМ! КУПИТЕ ДВА БРАСЛЕТА И ПОДАРИТЕ ВТОРОЙ СВОЕЙ ПОЛОВИНКЕ!» Вокруг стола толпятся ученики. В коридоре слышны возбужденные разговоры о костюмах и о том, кто каким пассажиром будет на балу. На борту лайнера было более тысячи пассажиров, но в нашей школе все выбирают себе роли самых знаменитых. Счастливчиков по жизни и… после смерти, наверное.

Поворачиваю за угол, направляясь к своему шкафчику. Рядом с ним, прислонившись к дверце, стоит Джексон. Мои внутренности скручиваются в морской узел, который невозможно развязать.

– Привет, – говорю я, останавливаясь напротив него, как вкопанная.

Кажется, Джексону тоже неуютно.

– Подбросить до дома?

Я открываю замок шкафчика:

– Да, может, мы…

– Эй, Джекс! – орет Диллон из дальнего конца коридора. – Поедешь сегодня вечером к Ники со мной и Блэр?

Ники и Блэр – серьезная угроза последним крохам моего самообладания.

– Посмотрим, – уклончиво отвечает он.

– Ага, посмотрим, есть ли у тебя парочка…

Для пущей убедительности Диллон кладет руку на ширинку.

– Чувак, прекращай, – смеется Джексон.

Волосы Диллона всклокочены, а рюкзак висит на одной лямке. Он подходит к Джексону и ухмыляется.

– Упс… Сорри, Сэм. Не заметил тебя из-за жирной туши Джексона.

Закрываю шкафчик. Диллон – болван, но именно это мне в нем нравится. Что внутри, что снаружи, никакого подвоха.

– Не извиняйся, – улыбаюсь я. – Учтивости Джексона мне достаточно.

Диллон смеется и шутливо бьет друга по плечу:

– Теперь понятно, что ты с ней часто зависаешь.

– Слышь, мужик, – Джексон бросает в его сторону предостерегающий взгляд. – Уже реально пора заткнуться.