Добро пожаловать домой

22
18
20
22
24
26
28
30

- Потому что мой муж станет преемником твоей бабушки в... семейном бизнесе. Это подразумевает, что он и его семья имеют право жить в «Белой розе».

О семейном бизнесе Дюпонов я никогда прежде не слышала и даже не могла представить, с чем он связан.

- Но почему именно дядя Рене? - удивилась я. - У бабушки же несколько детей. Почему не кто-то из них?

Если бизнес семейный, то не правильней ли передать его собственному ребенку? Благо, что в них у бабушки, кажется, не было недостатка в них.

Тетя кивнула.

- Мадам Дюпон родила шестерых детей. Первым был Александр. Но тот умер очень рано. Затем на свет появились близнецы, Натаниэль и Анри, твои родные дяди. Затем Жаннет, она тебе наверняка должна быть известна под псевдонимом Джейн Эллиот, пишет фантастические книги для подростков. Через два года после Жаннет родилась уже Вирджини, ты с ней познакомилась за завтраком. Последней появилась на свет Анаис. Самая красивая из всех дочерей мадам Дюпон и, пожалуй, самая красивая девушка Нового Орлеана.

- Я люблю книги Джейн Эллиот, - пробормотала я. - Но я никогда бы и не подумала, что Джейн Эллиот окажется моей родной тетей.

Лицо тети Шарлотты посветлело, как будто бы она была очень рада, что теперь можно сменить тему разговора. Что-то, видимо, заставляло ее переживать...

- Значит, тебе тем более стоит познакомиться с Жаннет как можно быстрее. Чтобы сгладить неприятное впечатление от Вирджини. Она может быть... слишком эмоциональной. В особенности, когда дело касается твоей матери. Прости свою тетю. Поверь, у нее есть свои причины для такого поведения. Вирджини глубоко несчастный человек.

О сестре моей матери тетя Лотта говорила едва ли не с сочувствием. Она совершенно не злилась на тетю Вирджини, хотя та нагрубила за завтраком и ей тоже. Хотелось бы и мне быть настолько же доброй.

- А про... про подожженную детскую... - все-таки решилась спросить я. - Тетя Вирджини сказала правду?

Женщина взяла меня за руку и посмотрела в глаза.

- Я не знаю, дорогая. Об этом тебе лучше поговорить с твоей бабушкой или другими Дюпонами. Я мало что знаю о той истории. Но... Анаис была... особенной. И некоторые ее поступки сложно было назвать хорошими.

Хорошими? Я бы поняла, если бы она подкладывала в постель к сестрам дохлых мышей или стулья клеем мазала... Но поджигать детскую, в которой заперты люди?! Это просто нехороший поступок?!

- Пойдем к Жаннет, дорогая, - потянула меня за собой в один из коридоров женщина. - Вы с ней наверняка подружитесь.

- А почему ее не было за завтраком? - спросила я у тети Лотты.

- Увидишь...

Я действительно увидела. Тетя Жаннет обнаружилась в кабинете. Она сидела за своим письменным столом и азартно стучала по клавишам ноутбука, причем в этом стуке был слышен какой-то особый, волшебный ритм, почти что мелодия. Длинные распущенные по плечам светлые волосы скрывали от меня лицо старшей сестры моей матери. Но не скрывали инвалидного кресла, в котором тетя Жаннет сидела.

Нашего появления сперва женщина даже не заметила, полностью увлеченная процессом.

- Жаннет, ma chérie, ты не отвлечешься на несколько минут от очередного шедевра? - окликнула писательницу тетя Лотта.