Опасность тьмы

22
18
20
22
24
26
28
30

– Полиция в Лондоне умеет искать по горячим следам. Они возьмут их.

– Но ей это не поможет, не так ли? Она не может там оставаться. Я должна как-то перевезти ее в Лаффертон.

– У вас есть для нее комната?

– Придется найти комнату.

– Она захочет переехать?

– Чтобы жить со мной? Нет. Моя мать независимая женщина. И ее довольно сильно смущает, что ее дочь – священнослужитель.

– О. Моего отца крайне смущает, что его сын – полицейский.

– Что вообще может смущать…

– Все Серрэйлеры врачи. Вы не заметили?

– А Фитцрои – евреи. Моя мать – детский психиатр. Атеистка-интеллектуалка из Хэмпстеда.

– И вы будете с ней сражаться?

– Да. Все равно другого решения нет.

Саймон говорил по мобильному Джейн с лондонской полицией, так что знал, что ее состояние гораздо серьезней, чем она предполагала. Ей в рот запихали туалетную бумагу, привязали проводом к ножке дивана и потом избили.

Но сейчас он просто спокойно сказал:

– Вам придется делать все очень постепенно.

– Из-за этого мне будет еще сложнее переехать.

– Значит, Лаффертон был одной большой ошибкой?

– Я не знаю, Саймон. Просто бывают такие дни, когда кажется… что ничего не работает. Мне не нравится мой домик; но не потому ли, что на меня там напали? Мне приходится нелегко с моими коллегами в соборе; но не потому ли, что я гораздо младше их, к тому же единственная женщина? В Бевхэмской центральной у меня тоже не все гладко, потому что не очень-то многим людям вообще нужен священник, а те, кому нужен – обычно мусульмане или католики, так что я оказываюсь не при делах. Мне нравится то время, что я провожу в хосписе, но и там есть проблема… Это как раз то, что мы с Кэт сегодня обсуждали.

– Значит, вы просто сбежите.

Она ничего не сказала.