– Это верно, Гейб, – сказала Вэл. – Тео мало отличается от ночного сторожа. Наверное, все же стоит позвонить шерифу, ФБР или Национальной гвардии.
– И что вы им скажете? – спросил Тео. Ночной сторож. Я теперь даже не он.
– Да уж, – покачал головой Гейб. – Мы сами ничего не видели.
– Видел этот блюзовый певец, – сказала Вэл.
Тео кивнул:
– Нужно его найти. Может быть, он…
– Он живет с Эстелль Бойет, – сказала Вэл. – У меня в кабинете есть ее адрес.
ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ
Шериф
Шериф Джон Бёртон топтался у останков “вольво” Тео, из всех сил давя на кнопки своего сотового телефона. От его ботинок “Гуччи” поднимался густой аромат навоза, в который он угодил, вылезая из машины, а влажный ветерок вздымал вихры на сдобренной гелем седой шевелюре. Черный костюм от Армани был весь измазан пеплом – Бёртон рылся в кострище у хижины Тео, рассчитывая обнаружить обгоревшее тело. Шериф был недоволен.
Больше никто не снимает свои проклятые трубки или как? Он звонил Джозефу Линдеру, Теофилусу Кроу и Джиму Пиву – хозяину ранчо, но на звонки никто так и не ответил. Именно это привело его посреди ночи в Хвойную Бухту – в состоянии, близком к панике. В лаборатории сейчас должна работать вторая смена варщиков, но в ангаре никого не было. Мир рушился вокруг шерифа – и все из-за того, что вечно обдолбанный констебль забыл, что должен быть некомпетентным.
Шериф звонил Кроу. На другом конце провода раздался щелчок, затем линию разъединили.
– Твою мать! – Бёртон захлопнул телефон и сунул в карман пиджака.
У Кроу кто-то отвечал на звонки. Вернее – не отвечал. Либо он еще жив, либо Линдер прикончил идиота, забрал телефон и теперь трахает шерифу мозги. Но фургон Линдера стоит у хижины Тео. Так где же он сам? Дома его нет, Бёртон уже проверил – там только сонная нянька и две обалделые соплячки в ночнушках. Разве мог Линдер сбежать и не прихватить с собой дочерей?
Бёртон снова вытащил телефон и набрал номер отдела информации своего управления. Ответил Паук:
– Гвоздворт. – До шерифа донеслось чавканье.
– Вытащи изо рта батончик, сраный котел сала, мне нужны имя и адрес одной бабы.
– Это не батончик, а “снежок”. Розовый. А я ем в них только зефир.
Кровь закипела у Бёртона в висках, он с трудом подавил ярость. В спешке забыл дома лекарства от повышенного давления.
– Имя – Бетси Батлер. Мне нужен ее адрес в Хвойной Бухте.