Добро пожаловать в Найт-Вэйл,

22
18
20
22
24
26
28
30

– Здравствуйте, Диана, – сказал соведущий второго ведущего.

– Привет. Здравствуйте. Доброе утро, – ответила Диана, вежливо прикрыв лицо и дожевывая остатки хлопьев, производимых местной компанией, которая была известна своей агрессивной и противоречивой рекламой.

– Как Джош? – спросил второй соведущий, одетый в коричневый пиджак с лацканами цвета слоновой кости, со свисавшими вниз волосами, с яркими красно-коричневыми губами и ногтями и с сияющими красными глазами.

Джош успел на автобус в школу. День после их разговора выдался хорошим. Но следующий день оказался похуже. А в последующие дни они вернулись к отведенным в сторону взглядам и закрытым дверям.

Диана получила несколько обеспокоенных звонков из школы о том, что Джош прогуливает уроки и занимается опасными вещами вроде выражения общественного интереса по поводу загадочных огней, пролетающих ночью над Найт-Вэйлом и попыток войти в помещения Городского совета без защитного костюма. К тому же он каждый день поздно приходил домой.

Она пыталась поговорить с ним о Тае, но Джош казался раздраженным, когда она поднимала эту тему. Он просто закатывал тонкие желтые глаза, прижимал уши к черепу и отвечал: «Все нормально», или: «Ничего нового», или: «Не хочу об этом говорить».

– Джош в порядке? – поинтересовался второй соведущий.

– С ним все хорошо.

– Откуда вы знаете?

Диана не ответила.

– Он много о чем переживает, – вступил первый соведущий, и они оба улыбнулись (улыбнулись ли?).

– По-моему, он на кого-то запал, и, кажется, у него ничего не вышло, – ответила Диана. Она уже не ела хлопья.

– И это все, что его беспокоит? Только лишь неудачное ухаживание? – нажимал второй соведущий, демонстрируя хоть какое-то знакомство с тележурналистикой.

– Не знаю. Хотела бы знать, но не знаю. Он стал каким-то другим, словно что-то внутри него сошло с рельсов, и я не знаю, как заставить его вернуться. На уроках он пишет эсэмэски. Если вообще появляется на уроках.

– Он пишет их какому-то конкретному человеку?

– Мне о нем не говорили.

– Обязательно проверьте детализацию звонков, Диана, – сказал первый соведущий, перегнувшись через стол чуть дальше, чем казалось возможным.

– Это несколько бестактно.

– Вы его мать. Вам позволено быть бестактной, пока он живет под вашей крышей и на ваши деньги, – заявил второй соведущий.

– И дело совсем не в том, что неприлично проверять детализацию чужих звонков, – добавил первый.