Добро пожаловать в Найт-Вэйл,

22
18
20
22
24
26
28
30

Или что-то в этом духе. Джеки потеряла интерес к ее словам где-то около «я и есть взрослая». Нет, не интерес, а терпение.

Джеки хотела, чтобы Диана отправилась домой. Ей так же не была нужна еще одна родительница, как Диане не был нужен еще один ребенок.

Диана знала, что девушке нужна помощь. Она чуть опустила голову, продолжая смотреть ей в глаза и слегка улыбнувшись, что обычно срабатывало, когда Джош вел себя угрюмо или отстраненно.

Джеки повернула голову и сквозь стеклянные двери взглянула на пустынную контрольную зону. Бутафорский бархатный канатик отмечал границу нахождения посетителей, если бы они там были, а за ним начинались полки с опасными книгами. Джеки не чувствовала страха, но знала: то, что она делает, не очень-то безопасно.

– Ну ладно, – произнесла Джеки.

– Что «ну ладно»?

– Ладно, можешь пойти со мной.

– Давай-ка без уверток. Пойдем вместе?

– Ну да. Ладно. Как-то так. Пошли, – сказала Джеки, не оглядываясь.

Диана зашла первой, а Джеки придерживала дверь. Рядом с дверью помещался отсек для возврата книг и всего того, что человек может захотеть вернуть в библиотеку. Джеки, верная себе, на секунду приподняла металлическую крышку, чтобы просто посмотреть. Из темного нутра дохнуло сыростью и раздались разрозненные потрескивающие и похрустывающие звуки. Диана вздрогнула и, положив руку на ладонь Джеки, аккуратно закрыла крышку. Джеки вырвала руку и пошла вперед.

В проверочной зоне стояли принтеры и компьютеры, по виду устаревшие двадцать с лишним лет назад и ничем не напоминавшие самые современные устройства, регулярно поставляемые в местные компьютерные магазины и тотчас запрещаемые городским советом. По всему прилавку виднелись пятна неопределенного происхождения. Джеки потрогала одно из них – оно до сих пор было липкое.

Пятно растекалось неровной полосой по прилавку и поднималось по стаканчику для карандашей. Джеки встала на цыпочки и заглянула в него. Сперва стаканчик показался ей пустым, но чем дольше она вглядывалась в темное пятнышко, тем яснее различала узор или текстуру на самом дне. Она была не совсем уверена, но ей казалось, что на дне стаканчика для карандашей лежал небольшой пучок мокрых волос. Джеки отвернулась.

– Зачем ты здесь? – спросила она Диану.

– Посмотреть публичные акты. А ты?

– Взглянуть на газетные подшивки.

– Хорошо. Они должны лежать рядом.

– Ну да, по-моему.

Согласно самому достоверному плану Дианы, архивы располагались где-то в центре библиотеки.

– Ну хорошо еще, что нам не придется забираться на самые задворки, – сказала Диана. Джеки не ответила.

Они шли мимо стоявших у окон полок с «Ежедневной газетой Найт-Вэйла». Из-за стремительно растущих затрат на полиграфию и вынужденного сокращения почти всего персонала «Ежедневная газета» уже давно перешла на воображаемый формат. Полки стояли пустыми за исключением небольшого объявления, напоминавшего, что если вы вообразили, как может выглядеть гипотетическая газета Найт-Вэйла, вам нужно отправить в редакцию чек на 19 долларов 95 центов для оплаты вашей месячной воображаемой подписки.