3
За нахлынувшими событиями она и не заметила, как прошел почти весь ноябрь.
В эту субботу Рике с Илзе сели на Тибанен и поехали на другой конец города, к Техническому музею.
Миновав стеклянный фасад, они вошли в дендрарий. Климат в Тролльхавене мягкий благодаря проходящему рядом с побережьем Гольфстриму. Хотя лето прохладное, но и зимой температура редко опускается ниже минус пяти. Поэтому в городском дендрарии прижились многие растения из более тёплых краёв. Посетителей почти не было, и они бродили по дорожкам в блаженном одиночестве.
– Хочу тебе рассказать легенду о создании нашего дендрария, – начала Илзе. – Не слыхала?
Рике покачала головой.
– Сам музей основал в позапрошлом веке один промышленник, Сварлен. Он строил железные дороги, и наш университет ему тоже весьма обязан.
Они прогуливались по дорожкам дендрария между зелёных листьев. Многие растения ещё даже цвели. Наиболее теплолюбивые укрыли в красивых застеклённых павильонах, вход в которые тоже был свободным.
– У этого Сварлена была невеста. Сам уже старый, вдовец, он решил взять в жёны одну совсем молоденькую девушку, известную своей красотой. А накануне свадьбы она бесследно исчезла.
С минуту Илзе шла в молчании.
– И её так и не нашли? – спросила Рике.
– Ходили слухи, – улыбнулась Илзе, – что к ней посватался принц эльфов, и она ушла в Полуденную страну. А вот Сварлен после этой истории слегка повредился в уме. Он потратил значительную часть своего капитала на разбивку этого сада, ставшего позднее городским дендрарием. Много лет сюда привозили экзотические растения со всего мира. Сварлен называл это место «Сады Любви», и надеялся, что сможет вернуть невесту красотой этих садов.
– Но не получилось, – полуутвердительно сказала девочка.
– А ты бы вернулась из страны эльфов к толстому старику? – засмеялась госпожа Лунд. – В итоге Сварлен трагически погиб именно в этих садах, якобы на него напал дикий зверь. Но там вообще тёмная история.
Они ещё погуляли по дорожкам, любуясь красотой, созданной природой и человеком.
Выйдя из дендрария, Илзе повела Рике к мысу, далеко вдававшемуся во фьорд. Они шли по старой улице, застроенной одно-двухэтажными зданиями начала прошлого, двадцатого века, и даже конца позапрошлого. Чистенькие деревянные домики радовали глаз, царила атмосфера уюта и покоя. Здесь тоже было очень малолюдно, а машины так совсем не ездили, будто и у них выдался выходной.
– Здесь раньше был рыбацкий район, – сказала Илзе. – Да и сейчас ещё рыбаки живут. Но всё больше домов пустуют.
Неширокая мощёная камнем улица постепенно забирала вверх. Опять начался небольшой дождик, и они накинули на головы капюшоны.
– А здесь был сиротский приют, еще с 1810-х годов. – Илзе остановилась перед опрятным фасадом жёлтого двухэтажного дома. – Есть легенда, что в нём жили брат с сестрой. Никто не хотел брать их к себе, потому что девочка была глуха, а мальчик – слеп. Тогда дети сделали картину и ушли в нее.
– Как это?