Собрание птиц

22
18
20
22
24
26
28
30

После долгого подъема по пологому склону перед нами появился относительно ровный участок пути, и я подумал, что мы уже достигли вершины. Однако, выбравшись из рощи, мы увидели перед собой еще один холм – крутой и почти идеально круглый, торчавший посреди плато. Склоны и вершина этого холмика были утыканы могильными камнями и надгробными памятниками.

Мы остановились на краю рощи. Дальше тянулось открытое пространство, на котором укрыться было почти негде. Нур «забрала» тонкий слой света с того места, где мы притаились.

– Недостаточно, чтобы привлекать взгляды, – объяснила она. – Зато тот, кто посмотрит на нас в упор, ничего не заметит.

Мы опустились на колени за созданным ею «экраном» и посмотрели вверх. Джозеп сказал, что на вершине второго холма тоже есть плато, но небольшое – футов сто в диаметре. Это была самая древняя часть кладбища, и я чувствовал, что вторая пусто́та именно там.

Раздался еще один взрыв, сотрясший холм до основания, на нас посыпалась земля.

– Они же своим динамитом могут заодно взорвать и скелет, который ищут! – удивленно воскликнула Оливия.

– А может, это и не динамит, – отозвалась мисс Кукушка. – Когда-то в Дьявольском Акре был один странный, который обитал в норах и мог зарываться глубоко под землю, словно крот. Закопавшись, он с большой силой выбрасывал землю из норы. Может быть, они взяли его в заложники?

– А, я знал этого парня, – сказал Енох. – Он был амброзависимым. Наверное, для того, чтобы заставить его работать, им даже не понадобилось контролировать его сознание.

– Вон они! – прошипела Эмма. – Смотрите!

На краю обрыва мы заметили две фигуры, четко вырисовывавшиеся на фоне неба.

– Часовые, – сказала мисс Сапсан. – Никому не двигаться.

– Давайте будем надеяться, что нас не засекли, – добавила Бронвин.

Я разглядывал часовых сквозь просветы в листве. Мы находились слишком далеко, я не мог различить их лиц, но подозревал, что один из них, а может, и оба, изображены на тех полицейских снимках. Часовые медленно повернулись и двинулись в обратную сторону. Ничто в их поведении не выдавало тревоги. Прошло несколько долгих минут, и они скрылись из виду.

– Нужно добраться до вершины холма, – заявил Хью. Его гнев сфокусировался на тварях, будто лазерный прицел. – Стратегический принцип номер один: не атаковать, находясь ниже противника. Иначе преимущество будет на его стороне.

Мы решили, что подниматься на холм всем одновременно, оставаясь незамеченными, не получится, даже с помощью «экрана» Нур, поэтому мы разделились на две группы. Одной группе предстояло наступать с правого фланга, а второй – с левого. При некотором везении мы доберемся до вершины холма и окружим тварей. Может быть, думал я, твари, увидев, что управляю их пусто́той, сдадутся без боя. Мой мозг, как всегда, проявил большую изобретательность в области надежд и фантазий.

Бронвин переходила от одного воина к другому, хлопала всех по спине, трясла за плечи.

– Не останавливайся, пока не дойдешь до вершины, – говорила она Горацию.

– Если кто-то окажется поблизости, не бойся пролить кровь! – подбадривала она Клэр.

Я напомнил о том, что у тварей тоже есть пусто́та и она может учуять наши странные способности, когда мы начнем применять их.

– Постарайтесь не пользоваться ими, пока мы не подберемся ближе.